Swedish Contemporary Bible

Psalms 54

Psalm 54

En bön om räddning från fienden

1För körledaren, till stränginstrument. Maskil. Av David 2när männen från Sif kom och talade om för Saul att David gömde sig hos dem.

3Gud, rädda mig genom ditt namn,

skaffa mig rätt genom din makt!

4Hör min bön, Gud,

lyssna till mina ord!

5Främlingar anfaller mig,

våldsmän är ute efter mitt liv,

män som inte bryr sig om Gud. Séla

6Men Gud är min hjälpare.

Herren är mitt stöd.

7Låt mina motståndares ondska komma över dem själva,

förgör dem i din trofasthet.

8Jag vill komma med mina frivilliga offer till dig.

Jag vill prisa ditt namn, Herre, för det är gott.

9Han har befriat mig ur all min nöd

och jag har fått se mina fiender besegrade.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 54

Psalmul 54

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu corzi. Un maschil[a] al lui David compus pe vremea când zifiţii s-au dus la Saul şi i-au zis: „Oare nu se ascunde David printre noi?“

Scapă-mă, Dumnezeule, prin Numele Tău,
    fă-mi dreptate prin puterea Ta!
Dumnezeule, ascultă-mi rugăciunea,
    pleacă-Ţi urechea la cuvintele gurii mele!

Nişte străini se ridică împotriva mea
    şi nişte asupritori caută să-mi ia viaţa;
        ei nu ţin seama de Dumnezeu!Sela
Iată că Dumnezeu îmi vine în ajutor;
    Stăpânul vine în sprijinul sufletului meu!

Fie ca El să răsplătească răul urmăritorilor mei[b];
    în credincioşia Ta, nimiceşte-i!

Îţi voi aduce jertfe de bunăvoie,
    voi lăuda Numele Tău, Doamne, căci este bun,
căci m-ai scăpat din toate necazurile
    şi am putut privi de sus la duşmanii mei.

Notas al pie

  1. Psalmii 54:1 Titlu. Vezi Ps. 32
  2. Psalmii 54:5 Sau: Fie ca răul să se întoarcă împotriva urmăritorilor mei