Swedish Contemporary Bible

Psalms 45

Psalm 45

En hyllningsdikt till kungen på bröllopsdagen.[a]

1För körledaren, enligt Shoshannim. Maskil.[b] Av Korachs ättlingar. En kärlekssång.

2Mitt hjärta flödar över av sköna tankar,

jag reciterar en sång till kungen.

Min tunga är som en skicklig skrivares penna.

3Du är den skönaste av människor.

Dina läppar är smorda med ljuvlighet.

Därför ska Gud välsigna dig för evigt.

4Bind svärdet vid din sida, du mäktige,

i ditt majestät och din prakt.

5Dra ut i triumf i din prakt,

för sanningen, ödmjukheten och rättfärdigheten!

Låt din starka hand lära ut stora gärningar![c]

6Dina pilar är vassa,

de träffar kungens fiender i hjärtat.

Folken faller ner inför dina fötter.

7Gud, din tron består i tid och evighet.

Din kungaspira är rättens spira.

8Du älskar rättfärdighet

och hatar det onda.

Därför, Gud, har din Gud

smort dig[d] med glädjens olja,

mer än dina medbröder.

9Dina kläder doftar av myrra, aloe och kassia.

I dina elfenbenspalats gläds du åt strängmusik.

10Kungadöttrar finns bland dina ärade kvinnor,

på din högra sida står drottningen i guld från Ofir.

11Hör nu, min dotter, lyssna!

Glöm ditt folk och din släkt.

12Kungen gläder sig åt din skönhet.

Visa respekt för honom, för han är din herre.

13Dottern av Tyros[e] kommer till dig med gåvor,

de rika i folket vädjar till din välvilja[f].

14Kungens dotter står där i sin härlighet,

klädd i bländande kläder som är vävda av guld.

15I färggrant vävda kläder förs hon fram till kungen,

med sina bröllopstärnor i släptåg, fram till dig.

16Under glädje och jubel förs de fram

i procession in i kungapalatset.

17Dina söner kommer att ta dina förfäders plats,

och du ska göra dem till härskare över hela jorden.

18Jag ska låta ditt rykte gå från generation till generation.

Folken ska prisa dig för all framtid, i all evighet.

Notas al pie

  1. 45:0 Messiansk, jfr v. 7f. och Heb 1:8f.
  2. 45:1 enligt Shoshannim kan betyda ungefär till/enligt Liljorna(s melodi), men det kan också vara ett namn, möjligen Susa. Maskil, se not till 32:1.
  3. 45:5 Grundtextens innebörd är osäker.
  4. 45:8 Eller: Därför har Gud, din Gud, smort dig.
  5. 45:13 Dotter av Tyros kan tolkas syfta på en prinsessa från Tyros eller befolkningen av Tyros.
  6. 45:13 Eller: Dotter av Tyros, till dig kommer de rika i folket med gåvor och vädjar till din välvilja.

New International Reader's Version

Psalm 45

Psalm 45

For the director of music. A maskil of the Sons of Korah. A wedding song to the tune of “Lilies.”

My heart is full of beautiful words
    as I say my poem for the king.
    My tongue is like the pen of a skillful writer.

You are the most excellent of men.
    Your lips have been given the ability to speak gracious words.
    God has blessed you forever.
Mighty one, put your sword at your side.
    Put on glory and majesty as if they were your clothes.
In your majesty ride out with power
    to fight for what is true, humble and fair.
    Let your right hand do wonderful things.
Shoot your sharp arrows into the hearts of your enemies.
    Let the nations come under your control.
Your throne is the very throne of God.
    Your kingdom will last for ever and ever.
    You will rule by treating everyone fairly.
You love what is right and hate what is evil.
    So your God has placed you above your companions.
    He has filled you with joy by pouring the sacred oil on your head.
Myrrh and aloes and cassia make all your robes smell good.
    In palaces decorated with ivory
    the music played on stringed instruments makes you glad.
Daughters of kings are among the women you honor.
    At your right hand is the royal bride dressed in gold from Ophir.

10 Royal bride, listen and pay careful attention.
    Forget about your people and the home you came from.
11 Let the king be charmed by your beauty.
    Honor him. He is now your master.
12 The people of Tyre will come with gifts.
    Wealthy people will try to gain your favor.

13 In her room, the princess looks glorious.
    Her gown has gold threads running through it.
14 Dressed in beautiful clothes, she is led to the king.
    Her virgin companions follow her.
    They have been brought to be with her.
15 They are led in with joy and gladness.
    They enter the palace of the king.

16 Your sons will rule just as your father and grandfather did.
    You will make them princes through the whole land.
17 I will make sure that people will always remember you.
    The nations will praise you for ever and ever.