Swedish Contemporary Bible

Psalms 43

Psalm 43

Fortsättning på föregående psalm

1Gud, skaffa mig rätt,

försvara min sak mot ett hjärtlöst folk,

rädda mig från svekfulla och onda människor.

2Du, Gud, är min fästning.

Varför har du förkastat mig?

Varför måste jag gå sörjande, förtryckt av fienden?

3Sänd ditt ljus och din sanning!

Låt dem leda mig till ditt heliga berg, till din boning.

4Jag vill gå till Guds altare,

till Gud, min glädje och fröjd.

Med min harpa vill jag prisa dig, Gud, min Gud.

5Varför är jag så nedstämd,

varför så orolig inom mig?

Vänta på Gud!

Jag ska åter prisa honom,

min räddare och min Gud.

La Bible du Semeur

Psaumes 43

Mets ton espoir en Dieu[a]

1Fais-moi justice, ô Dieu,
et prends en main ma cause |contre un peuple d’impies !
Sauve-moi de ces gens |menteurs et criminels !
O Dieu, tu es ma forteresse, |pourquoi donc me rejettes-tu,
et pourquoi me faut-il |vivre dans la tristesse,
subissant l’oppression |de l’ennemi ?
Fais-moi voir ta lumière, |avec ta vérité
pour qu’elles me conduisent
et qu’elles soient mes guides |vers ta montagne sainte |jusque dans ta demeure.
Alors j’avancerai |jusqu’à l’autel de Dieu,
vers toi, Dieu de ma joie |et de mon allégresse.
Alors je te louerai |en m’accompagnant de la lyre. |O Dieu : tu es mon Dieu !
Pourquoi donc, ô mon âme, |es-tu si abattue |et gémis-tu sur moi ?
Mets ton espoir en Dieu ! |Je le louerai encore,
mon Sauveur et mon Dieu.

Notas al pie

  1. 43: Dans plusieurs manuscrits hébreux, les Ps 42 et 43 constituent un seul psaume.