Swedish Contemporary Bible

Psalms 3

Psalm 3

Förtröstan på Gud för hans beskydd

1En psalm av David, när han flydde från sin son Absalom.

2Herre, mina fiender är så många!

Det är många som reser sig mot mig,

3många som säger om mig:

”Det finns ingen räddning för honom hos Gud.” Séla[a]

4Men du, Herre, är min sköld runt omkring mig,

min ära, den som lyfter upp mitt huvud.

5Jag ropar till Herren,

och han hör mig från sitt heliga berg. Séla

6Jag lägger mig ner, sover, och vaknar igen,

för Herren stöder mig.

7Jag är inte rädd för de tiotusentals människor

som omringar mig från alla håll.

8Stå upp, Herre! Rädda mig, min Gud!

Du slår alla mina fiender på käken

och krossar de gudlösas tänder.

9Räddningen kommer från Herren.

Låt din välsignelse komma över ditt folk! Séla

Notas al pie

  1. 3:3,5,9 Séla förekommer många gånger i Psaltaren och tolkas i Septuaginta som en paus i psalmen.

New International Reader's Version

Psalm 3

Psalm 3

A psalm of David when he ran away from his son Absalom.

Lord, I have so many enemies!
    So many people are rising up against me!
Many are saying about me,
    “God will not save him.”

Lord, you are like a shield that keeps me safe.
    You bring me honor. You help me win the battle.
I call out to the Lord.
    He answers me from his holy mountain.

I lie down and sleep.
    I wake up again, because the Lord takes care of me.
I won’t be afraid even though tens of thousands
    attack me on every side.

Lord, rise up!
    My God, save me!
Strike all my enemies in the face.
    Break the teeth of sinful people.

Lord, you are the one who saves.
    May your blessing be on your people.