Swedish Contemporary Bible

Psalms 24

Psalm 24

Herren är ärans kung

1En psalm av David.

Jorden tillhör Herren och allt som finns där,

världen och alla som bor i den.

2Han är den som lagt dess grund på haven,

fäst den på strömmande vatten.

3Vem får gå upp på Herrens berg?

Vem får ställa sig på hans heliga plats?

4Den som har skuldfria händer och ett rent hjärta,

den som inte vänder sig till meningslösa gudar,[a]

den som aldrig svär falskt.

5Han får välsignelse av Herren,

rättfärdighet från sin frälsnings Gud.

6Sådant är det släkte

som söker dig, Jakobs Gud.[b]Séla

7Slå upp er, ni portar,

höj er, ni eviga dörrar,

och låt härlighetens kung stiga in!

8Vem är härlighetens kung?

Det är Herren,

stark och mäktig, oslagbar i strid.

9Slå upp er, ni portar,

höj er, ni eviga dörrar,

och låt härlighetens kung stiga in!

10Vem är denne härlighetens kung?

Härskarornas Herre,

han är härlighetens kung. Séla

Notas al pie

  1. 24:4 Ordagrant: inte vänder sin själ till lögn
  2. 24:6 Gud finns inte med i grundtexten, utan här följer översättningen ett par andra hebreiska handskrifter och gamla översättningar (Septuaginta m.fl.).

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 24

Ti Dafidi. Saamu.

1Ti Olúwa ni ilẹ̀, àti ẹ̀kún rẹ̀,
    ayé àti àwọn tí ó tẹ̀dó sínú rẹ̀;
Nítorí ó fi ìpìlẹ̀ rẹ̀ lélẹ̀ lórí Òkun
    ó sì gbé e kalẹ̀ lórí àwọn ìṣàn omi.

Ta ni yóò gun orí òkè Olúwa lọ?
    Ta ni yóò dúró ní ibi mímọ́ rẹ̀?
Ẹni tí ó ní ọwọ́ mímọ́ àti àyà funfun,
    ẹni tí kò gbé ọkàn rẹ̀ sókè sí asán
    tí kò sì búra èké.

Òun ni yóò rí ìbùkún gbà láti ọ̀dọ̀ Olúwa,
    àti òdodo lọ́wọ́ Ọlọ́run ìgbàlà rẹ̀.
Èyí ni ìran àwọn tí ń ṣe àfẹ́rí rẹ̀,
    tí ń ṣe àfẹ́rí rẹ̀, Ọlọ́run Jakọbu. Sela.

Ẹ gbé orí yín sókè, háà! Ẹ̀yin ọ̀nà;
    Kí á sì gbe yín sókè, ẹyin ìlẹ̀kùn ayérayé!
    Kí ọba ògo le è wọlé.
Ta ni ọba ògo náà?
    Olúwa tí ó lágbára tí ó sì le,
    Olúwa gan an, tí ó lágbára ní ogun.
Gbé orí yín sókè, ẹyin ọ̀nà;
    kí a sì gbé e yín sókè, ẹ̀yin ìlẹ̀kùn ayérayé,
    kí Ọba ògo le è wọlé wá.
10 Ta ni Ọba ògo náà?
    Olúwa àwọn ọmọ-ogun
    Òun ni Ọba ògo náà. Sela.