Swedish Contemporary Bible

Psalms 136

Psalm 136

Tacksägelse för Guds oändliga nåd

1Prisa Herren, för han är god

och hans nåd varar för evigt.

2Prisa gudarnas Gud,

för hans nåd varar för evigt.

3Prisa herrarnas Herre,

för hans nåd varar för evigt.

4Han är den ende som kan göra under,

för hans nåd varar för evigt.

5Han gjorde himlen genom sin vishet,

för hans nåd varar för evigt.

6Han bredde ut jorden över vattnen,

för hans nåd varar för evigt.

7Han gjorde de stora ljusen,

för hans nåd varar för evigt,

8solen som råder över dagen,

för hans nåd varar för evigt,

9och månen och stjärnorna som råder över natten,

för hans nåd varar för evigt.

10Han slog de förstfödda i Egypten,

för hans nåd varar för evigt.

11Han förde Israel ut därifrån,

för hans nåd varar för evigt,

12med stark hand och utsträckt arm,

för hans nåd varar för evigt.

13Han delade Sävhavet mitt itu,

för hans nåd varar för evigt.

14Han ledde Israel rakt genom det,

för hans nåd varar för evigt.

15Han dränkte farao och hans armé i havet,

för hans nåd varar för evigt.

16Han förde sitt folk genom öknen,

för hans nåd varar för evigt.

17Han slog stora kungar,

för hans nåd varar för evigt.

18Han dödade mäktiga kungar,

för hans nåd varar för evigt:

19Sichon, amoréernas kung,

för hans nåd varar för evigt,

20och Og, Bashans kung,

för hans nåd varar för evigt.

21Han gav deras land till arvedel,

för hans nåd varar för evigt,

22till arvedel åt sin tjänare Israel,

för hans nåd varar för evigt.

23Han tänkte på oss i vår förnedring,

för hans nåd varar för evigt,

24och drog oss ur våra fienders våld,

för hans nåd varar för evigt.

25Han ger mat till allt levande,

för hans nåd varar för evigt.

26Prisa himlens Gud,

för hans nåd varar för evigt.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 136

1Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa nítorí tí ó ṣeun;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run àwọn ọlọ́run:
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa àwọn olúwa,
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.

Fún Òun nìkan tí ń ṣiṣẹ́ ìyanu ńlá;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
Fún ẹni tí ó fi ọgbọ́n dá ọ̀run;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
Fún ẹni tí ó tẹ́ ilẹ̀ lórí omi;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
Fún ẹni tí ó dá àwọn ìmọ́lẹ̀ ńlá;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
Òòrùn láti jẹ ọba ọ̀sán;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
Òṣùpá àti ìràwọ̀ láti jẹ ọba òru;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.

10 Fún ẹni tí ó kọlu Ejibiti lára àwọn àkọ́bí wọn;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
11 Ó sì mú Israẹli jáde kúrò láàrín wọn;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
12 Pẹ̀lú ọwọ́ agbára àti apá nínà;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.

13 Fún ẹni tí ó pín Òkun pupa ní ìyà;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
14 Ó sì mú Israẹli kọjá láàrín rẹ̀
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
15 Ṣùgbọ́n ó bi Farao àti ogun rẹ̀ ṣubú nínú Òkun pupa;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.

16 Fún ẹni tí ó sin àwọn ènìyàn rẹ̀ la aginjù já
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.

17 Fún ẹni tí ó kọlu àwọn ọba ńlá;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
18 Ó sì pa àwọn ọba olókìkí
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
19 Sihoni, ọba àwọn ará Amori
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
20 Àti Ogu, ọba Baṣani;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
21 Ó sì fi ilẹ̀ wọn fún ni ní ìní,
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
22 Ìní fún Israẹli, ìránṣẹ́ rẹ̀,
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.

23 Ẹni tí ó rántí wa ní ìwà ìrẹ̀lẹ̀ wa;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
24 Ó sì dá wa ní ìdè lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá wa;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.
25 Ẹni tí ó fi oúnjẹ fún àwọn ẹ̀dá gbogbo
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.

26 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run ọ̀run;
nítorí tí àánú rẹ̀ dúró láéláé.