Swedish Contemporary Bible

Psalms 121

Psalm 121

Guds hjälp

1En vallfartssång.

Jag ser upp mot bergen.

Varifrån ska min hjälp komma?

2Min hjälp kommer från Herren,

han som har gjort himmel och jord.

3Han låter inte din fot snava,

för han som bevarar dig slumrar inte.

4Han som bevarar Israel

slumrar aldrig, sover aldrig.

5Herren bevarar dig.

Hans skugga finns vid din högra sida.

6Solen ska inte skada dig om dagen,

inte heller månen om natten.

7Herren bevarar dig från allt ont,

han bevarar ditt liv.

8Herren bevarar dig var du än rör dig,

nu och för evigt.

Nueva Versión Internacional

Salmos 121

Cántico de los peregrinos.

1A las montañas levanto mis ojos;
    ¿de dónde ha de venir mi ayuda?
Mi ayuda proviene del Señor,
    creador del cielo y de la tierra.

No permitirá que tu pie resbale;
    jamás duerme el que te cuida.
Jamás duerme ni se adormece
    el que cuida de Israel.

El Señor es quien te cuida,
    el Señor es tu sombra protectora.[a]
De día el sol no te hará daño,
    ni la luna de noche.

El Señor te protegerá;
    de todo mal protegerá tu vida.
El Señor te cuidará en el hogar y en el camino,[b]
    desde ahora y para siempre.

Notas al pie

  1. 121:5 tu sombra protectora. Lit. tu sombra a tu mano derecha.
  2. 121:8 te cuidará en el hogar y en el camino. Lit. cuidará tu salida y tu entrada.