Swedish Contemporary Bible

Psalms 114

Psalm 114

Bäva för Herrens fruktansvärda makt, som han visade vid uttåget ur Egypten

1När Israel drog ut från Egypten,

Jakobs släkt från ett folk med främmande språk,

2då blev Juda hans helgedom,

Israel hans rike.

3Havet såg det och flydde,

och Jordanfloden vände tillbaka.

4Bergen hoppade som baggar,

och höjderna som lamm.

5Varför flyr du hav,

varför vänder du tillbaka, Jordan?

6Varför hoppar ni berg som baggar,

ni höjder som lamm?

7Darra, jord, inför Herren,

inför Jakobs Gud!

8Han gör klippan till en vattenrik sjö

och stenen till en vattenkälla.

Chinese Union Version (Simplified)

詩 篇 114

1以 色 列 出 了 埃 及 , 雅 各 家 离 开 说 异 言 之 民 ;

那 时 , 犹 大 为 主 的 圣 所 , 以 色 列 为 他 所 治 理 的 国 度 。

沧 海 看 见 就 奔 逃 ; 约 但 河 也 倒 流 。

大 山 踊 跃 , 如 公 羊 ; 小 山 跳 舞 , 如 羊 羔 。

沧 海 啊 , 你 为 何 奔 逃 ? 约 但 哪 , 你 为 何 倒 流 ?

大 山 哪 , 你 为 何 踊 跃 , 如 公 羊 ? 小 山 哪 , 你 为 何 跳 舞 , 如 羊 羔 ?

大 地 啊 , 你 因 见 主 的 面 , 就 是 雅 各 神 的 面 , 便 要 震 动 。

他 叫 磐 石 变 为 水 池 , 叫 坚 石 变 为 泉 源 。