Job 20 – NVI & CARSA

Nueva Versión Internacional

Job 20:1-29

Segundo discurso de Zofar

1A esto respondió Zofar de Namat:

2«Mis turbados pensamientos me hacen replicar,

pues me hallo muy desconcertado.

3He escuchado una reprensión que me deshonra

y mi inteligencia me obliga a responder.

4»Bien sabes tú que desde antaño,

desde que Dios puso al ser humano20:4 al ser humano. Alt. a Adán. en la tierra,

5muy breve ha sido la algarabía del malvado

y la alegría del impío ha sido pasajera.

6Aunque su orgullo llegue hasta los cielos

y alcance a tocar con la cabeza las nubes,

7él perecerá para siempre, como su excremento,

y sus allegados dirán: “¿Qué se hizo?”.

8Como un sueño, como una visión nocturna,

se desvanecerá y no volverá a ser hallado.

9Los ojos que lo vieron no volverán a verlo;

su lugar no volverá a contemplarlo.

10Sus hijos tendrán que indemnizar a los pobres;

ellos mismos restituirán las riquezas de su padre.

11El vigor juvenil que hoy sostiene sus huesos

un día reposará en el polvo con él.

12»Aunque en su boca el mal sabe dulce

y lo disimula bajo la lengua,

13y aunque no lo suelta para nada,

sino que tenazmente lo retiene,

14ese pan se le agriará en el estómago;

dentro de él se volverá veneno de áspid.

15Vomitará las riquezas que se engulló;

Dios hará que las arroje de su vientre.

16Chupará veneno de serpientes;

la lengua de un áspid lo matará.

17No disfrutará de los arroyos,

de los ríos de crema y miel;

18no se engullirá las ganancias de sus negocios;

no disfrutará de sus riquezas,

19porque oprimió al pobre y lo dejó sin nada,

y se adueñó de casas que nunca construyó.

20»Su ambición nunca quedó satisfecha;

no se salvará con su tesoro.

21Nada se libró de su voracidad;

por eso no perdurará su bienestar.

22En medio de la abundancia, lo abrumará la angustia;

le sobrevendrá toda la fuerza de la desgracia.

23Cuando el malvado se haya llenado el vientre,

Dios dará rienda suelta a su enojo contra él

y descargará sobre él sus golpes.

24Aunque huya de las armas de hierro,

una flecha de bronce lo atravesará.

25Cuando del hígado y de la espalda

intente sacarse la punta de la flecha,

se verá sobrecogido de espanto,

26y la oscuridad total acechará sus tesoros.

Un fuego no atizado acabará con él

y con todo lo que haya quedado de su casa.

27Los cielos harán pública su culpa;

la tierra se levantará a denunciarlo.

28En el día de la ira de Dios,

un aluvión arrasará con su casa.

29Tal es el fin que Dios reserva al malvado;

tal es la herencia que le asignó».

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 20:1-29

Вторая речь Цофара

1Тогда ответил Цофар из Наамы:

2– Заставляют меня ответить мои тревожные мысли,

потому что я объят смятением.

3Я слышу упрёк, который позорит меня,

и мой ум побуждает меня ответить.

4Разве ты не знаешь, как было издревле,

с тех пор, как человек был поселён на земле:

5кратковременно веселье нечестивцев,

и радость безбожников длится лишь миг?

6Пусть его гордыня достигает небес,

а голова касается облаков,

7он сгинет навек, как его же нечистоты,

и спросят видевшие его: «Где он?»

8Как сон улетит он, и его не найти,

как ночное видение пропадёт.

9Глаз, что видел его, впредь не увидит;

его семья на него не посмотрит.

10Его дети будут заискивать перед нищими,

сами отдадут всё, что он похитил.

11Молодецкая сила, что наполняет его тело,

вместе с ним ляжет в прах.

12Если его устам сладко зло,

и он под языком его скрывает,

13если он бережёт его и не отпускает,

держит его во рту,

14то обернётся пища

ядом змеиным в его желудке.

15Он отрыгнёт богатства, которые проглотил;

Аллах исторгнет их из его желудка.

16Он будет сосать змеиный яд,

жало гадюки его убьёт.

17Не наслаждаться ему потоками,

реками, текущими молоком и мёдом.

18Он вернёт нажитое, не отведав;

своим доходам от торговли не порадуется.

19Теснил он бедных и пренебрегал ими;

захватывал дома, которые не строил.

20Его желудок ненасытен;

его жадность ничего не пропустит.

21Ничто не спаслось от его обжорства,

поэтому благополучие его не удержится.

22Среди достатка его настигнет беда;

все руки обиженных поднимутся на него.

23Когда он свой живот набьёт до отказа,

Аллах пошлёт на него Свой пылающий гнев,

прольёт дождём на его плоть.

24Он убежит от железного оружия,

но его пронзит бронзовая стрела.

25Стрела войдёт в его спину

и пройдёт, сверкая, сквозь его печень.

Двинутся ужасы на него;

26кромешная тьма ожидает его сокровища.

Пожрёт его никем не зажжённый огонь

и сожжёт последнее, что осталось в его шатре.

27Его вину небеса откроют,

и восстанет против него земля.

28Богатство его дома расточится,

в день гнева Аллаха расплещется, как вода.

29Вот какая участь нечестивому от Аллаха,

удел, который определил ему Аллах.