Galatským 4 – SNC & NCA

Slovo na cestu

Galatským 4:1-31

Nedospělý dědic je podřízen poručníkovi, dospělý se svobodně rozhoduje

1I s dědictvím je to ovšem tak, že dokud dědic nedosáhne zletilosti, neliší se jeho postavení od postavení sluhy, ač mu náleží celý otcův majetek. 2Musí poslouchat svého poručníka, dokud neuplyne zákonná doba. 3V takovém postavení jsme se nacházeli před Kristovým příchodem. Byli jsme vázáni běžnými zákony a zvyklostmi. 4Ale když nadešel čas určený Bohem, poslal Bůh svého Syna. Narodil se z ženy a byl podřízen zákonu. Proč? 5Musel se postavit na místo nás, kteří jsme propadli před zákonem, aby nás, odsouzence k smrti, vrátil do svobodné Boží rodiny. 6A protože jsme adoptováni za Boží děti, dal nám Bůh i stejné smýšlení a cítění, jaké měl Kristus, takže smíme stejně jako on nazývat Boha svým Otcem. 7Nejsme už otroky, jsme Božími dětmi a vše, co patří Bohu, je i naše, protože tak to on sám rozhodl.

8Dokud jste Boha neznali, sloužili jste bohům, které jste si sami vymysleli. 9Ale teď, když jste Boha nalezli, nebo spíše když on nalezl vás, chcete se zase vracet k tomu ubohému, bezcennému náboženství záslužných skutků? 10Váš život by se měl znovu točit jen kolem seznamu zákazů a příkazů? 11Bojím se o vás. Jako by všechno úsilí, které jsem vám věnoval, bylo nadarmo.

Rozdílné názory rozbíjejí přátelství

12Bratři, vroucně vás prosím, vžijte se trochu do mého postavení, jako jsem se já snažil vcítit do vašeho! Kdysi jsme si přece rozuměli docela dobře. 13Nijak vám nevadila má tělesná slabost, když jsem k vám poprvé mluvil o Kristu. 14Nedali jste najevo pohrdání ani nelibost nad mou ubohou tělesnou schránkou; naopak, přijali jste mne jako skutečného posla od Boha, jako samého Ježíše Krista. 15Kam se podělo všechno vaše nadšení, které nás tak sbližovalo? Vždyť jste byli ochotní dát mi vlastní oči, kdyby mi to pomohlo. 16A teď jen proto, že vám říkám pravdu, má mezi námi vzniknout nepřátelství?

17Ti falešní učitelé, kteří se tak horlivě ucházejí o vaši přízeň, nemyslí to s vámi dobře; chtějí nás rozdělit a strhnout vás na svou stranu. 18Horlivost je chvályhodná, ale musí usilovat o dobrou věc, a to nejen po tu chvíli, kdy jsem u vás. 19Moje děti, znovu pro vás trpím jako matka při porodu. Vždyť jde o to, aby na vás bylo vidět, že se podobáte Kristu. 20Tak bych si přál být teď mezi vámi a promluvil k vám osobně. Opravdu už nevím, co s vámi mám dělat.

Abrahamův příběh k našemu poučení

21Poslyšte vy, kteří vyžadujete poslušnost židovským předpisům: Proč si pořádně nepřečtete Bibli? 22Dočetli byste se tam, že Abraham měl dva syny, jednoho se svou manželkou, ale jednoho ještě předtím se svou otrokyní, což tehdy nebylo nic neobvyklého. 23-24Ten prvý, syn otrokyně, se narodil jen proto, že si to muž a žena přáli. Narození druhého bylo navíc darem od Boha a naplněním jeho slibu. Můžeme to použít jako obraz: ty dvě ženy představují dva odlišné vztahy k Bohu. 25Otrokyně Hagar odkazuje ke smlouvě uzavřené mezi Bohem a lidmi na hoře Sínaji. To odpovídá židovskému přístupu k Bohu. Tam je člověk otrokem předpisů a zákonů. 26Abrahamova manželka Sára je obrazem Kristovy církve, a to je naše matka. 27O ní prorokoval Izajáš:

„Raduj se neplodná, která nemáš děti,

jásej ty, kterás nepoznala,

co je to být matkou!

Mnoho potomků dá Bůh tobě,

ponížené a opovržené,

víc než otrokyni,

která má tvého muže.“

28Ti zaslíbení potomci, to jste vy, bratři, vám platí slib, kterým Bůh požehnal Izákovi. 29Ale už tenkrát pronásledoval syn narozený z otrokyně toho druhého, který svůj život dostal od Boha. A tak je tomu i dnes. 30Co však čteme v Bibli? „Vyžeň otrokyni i jejího syna. Syn otrokyně nebude dědit se synem manželky.“ 31Bratři, my nejsme syny otrokyně, my jsme svobodní.

New Chhattisgarhi Translation (नवां नियम छत्तीसगढ़ी)

गलातिया 4:1-31

1मोर कहे के मतलब ए कि जब तक वारिस ह नबालिक हवय, तब तक ओम अऊ गुलाम म कोनो अंतर नइं ए, हालाकि ओह जम्मो संपत्ति के मालिक ए। 2ओह अपन ददा के ठहिराय समय तक अविभावक अऊ संपत्ति के देख-रेख करइयामन के अधीन रहिथे। 3ओही किसम ले जब हमन लइका रहेंन, त हमन संसार के अंधियार के सक्ति के गुलाम रहेंन। 4पर जब आखिर म सही समय आईस, त परमेसर ह अपन बेटा ला पठोईस, जऊन ह एक माईलोगन ले जनमिस अऊ ओह मूसा के कानून के अधीन पैदा होईस, 5ताकि जऊन मन मूसा के कानून के अधीन हवंय, ओमन ला दाम देके छोंड़ावय अऊ हमन ला बेटा के पूरा अधिकार मिलय। 6काबरकि तुमन ह बेटा अव, परमेसर ह अपन बेटा के आतमा ला हमर हिरदय म पठोय हवय अऊ ए आतमा ह ऊंचहा अवाज म कहिथे, “हे अब्बा, हे ददा।” 7एकरसेति अब तुमन गुलाम नो हव, पर तुमन बेटा अव, अऊ जब तुमन बेटा अव, त परमेसर ह तुमन ला वारिस घलो बनाय हवय।

गलातीमन बर पौलुस के फिकर

8पहिली जब तुमन परमेसर ला नइं जानत रहेव, त तुमन ओमन के गुलाम रहेव, जऊन मन बिलकुल ही परमेसर नो हंय। 9पर अब तुमन परमेसर ला जानथव, या फेर मोला ए कहना चाही कि परमेसर ह तुमन ला जानथे, त का बात ए कि तुमन ओ निरबल अऊ दयनीय अंधियार के सक्तिमन कोति फेर वापिस लहुंटत हवव? का तुमन ओमन के फेर गुलाम बने चाहथव? 10तुमन बिसेस दिन, महिना, मौसम अऊ साल मन ला मानथव। 11मेंह तुम्‍हर बारे म डरत हवंव कि तुम्‍हर बर जऊन मिहनत मेंह करे हवंव, ओह बेकार झन हो जावय।

12हे भाईमन हो, तुमन मोर सहीं बन जावव, काबरकि मेंह तुम्‍हर सहीं बन गे हवंव। तुमन मोर कुछू गलत नइं करे हवव। 13जइसने कि तुमन जानथव कि पहिली बार एक बेमारी के कारन, मेंह तुमन ला सुघर संदेस सुनाय रहेंव। 14हालाकि मोर बेमारी ह तुम्‍हर बर एक परिछा के बेरा रिहिस, फेर तुमन मोर अनादर या अपमान नइं करेव। एकर बदले, तुमन मोर अइसने सुवागत करेव जइसने कि मेंह परमेसर के एक स्‍वरगदूत रहेंव या फेर मेंह खुद मसीह यीसू रहेंव। 15तुम्‍हर ओ जम्मो आनंद ला का होईस? मेंह तुम्‍हर बर गवाही दे सकथंव कि यदि संभव होतिस, त तुमन अपन आंखी निकारके मोला दे देतेव। 16तुमन ला सच कहे के कारन, का अब मेंह तुम्‍हर बईरी हो गे हवंव?

17ओ आने मनखेमन तुम्‍हर बर बहुंत लगाव रखथें, पर ओमन के मनसा ठीक नइं ए। ओमन तुमन ला हमर ले अलग करे चाहथें, ताकि तुमन ओमन के प्रति लगाव बनाय रखव। 18कहूं मनसा ह सही हवय, त लगाव रखई हमेसा बने बात होथे, अऊ हमेसा अइसने होना चाही, ए नइं कि जब मेंह तुम्‍हर संग रहिथंव, सिरिप ओही समय तुमन लगाव बनाय रखव। 19हे मोर मयारू लइकामन हो, जब तक मसीह के सुभाव ह तुमन म नइं बन जावय, मेंह फेर ओ पीरा ला सहथंव, जइसने एक दाई ह लइका जनमे के बेरा सहथे। 20मोर बहुंत ईछा हवय कि अब मेंह तुम्‍हर संग रहंव अऊ तुम्‍हर बर अपन बोले के ढंग ला बदलंव, काबरकि मेंह तुम्‍हर बारे म दुबिधा म हवंव।

हाजिरा अऊ सारा

21जऊन मन मूसा के कानून के अधीन रहे चाहथव, मोला बतावव, का तुमन नइं जानव कि मूसा के कानून ह का कहिथे? 22ओम ए लिखे हवय कि अब्राहम के दू झन बेटा रिहिन; एक झन ह गुलाम माईलोगन हाजिरा ले अऊ दूसर झन ह सुतंतर माईलोगन सारा ले4:22 अब्राहम ह परमेसर के मनखे रिहिस। ओकर घरवाली सारा के कोनो लइका नइं रिहिस। सारा करा मिसर देस के एक सेविका रिहिस, जेकर नांव हाजिरा रहय। सारा ह अपन घरवाला ला कहिस कि ओह हाजिरा के जरिये लइका जनमावय, अऊ हाजिरा ला अब्राहम कोति ले एक बेटा होईस, जेकर नांव इसमायल रिहिस। बाद म सारा ला घलो अब्राहम कोति के एक बेटा होईस, जेकर नांव इसहाक रिहिस। इसहाक ह परमेसर के परतिगियां के मुताबिक जनमिस।23गुलाम माईलोगन ले ओकर बेटा ह सधारन तरिका ले जनमे रिहिस, पर सुतंतर माईलोगन ले ओकर बेटा ह परमेसर के परतिगियां के मुताबिक जनमे रिहिस।

24ए बातमन ला एक पटं‍तर के रूप म लिये जा सकथे, ए माईलोगनमन दू ठन करार सहीं अंय। एक करार ह सीनै पहाड़ ले अय, जेकर ले गुलाम लइकामन पैदा होथें, अऊ एह हाजिरा ए। 25हाजिरा ह अरब देस के सीनै पहाड़ सहीं अय अऊ एह अभी के यरूसलेम सहर ला दरसाथे, काबरकि ओह अपन लइकामन संग गुलामी म हवय। 26पर जऊन यरूसलेम स्‍वरग म हवय, ओह सुतंतर हवय अऊ ओह हमर दाई ए। 27काबरकि परमेसर के बचन म ए लिखे हवय:

“हे ठड़गी माईलोगन, तेंह लइका नइं जनमस,

तें आनंद मना; तोला लइका जनमे के पीरा नइं होवय,

तेंह चिचिया अऊ आनंद मना;

काबरकि तियागे माईलोगन के लइकामन बिहाता माईलोगन के लइकामन ले जादा हवंय।”4:27 यसायाह 54:1

28अब, हे भाईमन हो, तुमन इसहाक के सहीं परमेसर के परतिगियां के संतान अव। 29ओ समय, सधारन तरिका ले जनमे बेटा ह परमेसर के आतमा के मुताबिक जनमे बेटा ऊपर अतियाचार करत रिहिस, अऊ अभी घलो वइसनेच होवत हवय। 30पर परमेसर के बचन ह का कहिथे? “गुलाम माईलोगन अऊ ओकर बेटा ला घर ले निकार दे, काबरकि गुलाम माईलोगन के बेटा ह सुतंतर नारी के बेटा संग पुरखा के संपत्ति म कभू भागी नइं होही।”4:30 उतपत्ती 21:10 31एकरसेति, हे भाईमन हो, हमन गुलाम माईलोगन के संतान नो हन, पर हमन सुतंतर माईलोगन के संतान अन।