Giovanni 9 – PEV & NIRV

La Parola è Vita

Giovanni 9:1-41

Gesù guarisce un cieco

1Passando, Gesù vide un uomo che era cieco fin dalla nascita.

2«Maestro», gli chiesero i discepoli, «perché questʼuomo è nato cieco? È stato per colpa dei suoi peccati o per quelli dei suoi genitori?» 3Gesù rispose: «Né per un motivo, né per lʼaltro, ma è così perché in lui si possa dimostrare la potenza di Dio. 4Finché è giorno, devo portare a termine il compito assegnatomi da Dio, che mi ha mandato. Poi viene la notte, e allora nessuno può più lavorare. 5Ma finché sono ancora qui sulla terra, sono io la luce del mondo».

6Poi sputò per terra, fece del fango con la saliva, lo spalmò sugli occhi del cieco, 7e gli disse: «Vaʼ a lavarti nella vasca di Siloe». (Siloe significa «mandato»). Lʼuomo andò, si lavò e tornò che ci vedeva perfettamente.

8I vicini e gli altri che prima lo vedevano chiedere lʼelemosina, meravigliati, domandavano: «Ma è proprio lui, quello che chiedeva la carità?»

9Alcuni rispondevano di sì, altri dicevano: «Non può essere lo stesso, ma certo gli assomiglia come una goccia dʼacqua!»

E il mendicante diceva: «Sono proprio io!»

10Allora gli chiesero come avesse recuperato la vista. Che cosa era accaduto?

11Lʼuomo spiegò: «Un tale, che chiamano Gesù, ha fatto del fango e me lo ha spalmato sugli occhi; poi mi ha detto di andare alla vasca di Siloe a lavarmeli per bene. Lʼho fatto ed ora ci vedo!»

12«Adesso lui dovʼè?» gli chiesero. «Non lo so» rispose lʼuomo.

13Lo portarono quindi dai Farisei. 14Il fatto era avvenuto di sabato. 15Allora i Farisei gli fecero un sacco di domande sullʼargomento. Lʼuomo raccontò: «Mi ha spalmato del fango sugli occhi, mi sono risciacquato e adesso ci vedo!»

16Alcuni dei Farisei dissero: «Dunque, se questo Gesù lavora di sabato, significa che non è mandato da Dio!»

Altri obiettarono: «Ma come potrebbe un peccatore qualsiasi fare dei miracoli di questo genere?» Cʼera così fra di loro un forte contrasto di opinioni.

17Allora i Farisei si rivolsero al cieco guarito e gli chiesero: «E tu, chi dici che sia quel tale che ti ha guarito?»

«Penso che sia un profeta mandato da Dio», rispose lʼuomo.

18I capi giudei, però, non volevano credere che prima fosse stato cieco, finché non chiamarono i suoi genitori 19e li interrogarono: «È vostro figlio questo? È nato proprio cieco? Se è così, come mai ora ci vede?»

20I genitori risposero: «Questo è senzʼaltro nostro figlio nato cieco, 21ma non chiedeteci come abbia fatto a riacquistare la vista, o chi lʼabbia guarito. È grande abbastanza per spiegarsi da solo. Chiedetelo a lui!»

22-23Parlavano così, perché avevano paura dei capi giudei. Costoro, infatti, avevano proibito alla gente di dire che Gesù era il Messia, pena la scomunica.

24Così, per la seconda volta, i capi giudei mandarono a chiamare lʼex cieco e gli dissero: «Sii riconoscente a Dio, non a Gesù, perché sappiamo che Gesù è una persona poco raccomandabile!»

25«Io non so se sia buono o cattivo», rispose lʼuomo, «ma di una cosa sono sicuro: prima ero cieco, e ora ci vedo!»

26«Ma che cosa ti ha fatto?» insistettero gli altri. «Comʼè che ti ha guarito?»

27«Insomma!» si spazientì lʼuomo. «Ve lʼho già detto una volta e non mi avete ascoltato. Perché volete che ve lo ripeta? Per caso volete diventare anche voi suoi discepoli?!»

28Allora lo insultarono e gli gridarono: «Sarai tu un discepolo di quello là, noi siamo discepoli di Mosè! 29Sappiamo che Dio ha parlato a Mosè, invece di quel tale non sappiamo un bel niente!»

30«Strano!» osservò lʼaltro. «Molto strano! Quellʼuomo riesce a guarire i ciechi e ancora non sapete nulla di lui! 31Ma noi sappiamo che Dio non ascolta i malvagi; esaudisce invece, quelli che lʼadorano e fanno la sua volontà. 32Da che mondo è mondo nessuno ha mai ridato la vista ad un uomo cieco fin dalla nascita! 33Se quel tale non venisse da Dio, non potrebbe farlo!»

34«Sporco bastardo!», gridarono quelli. «Vuoi farci da maestro?» E lo cacciarono fuori.

35Quando Gesù seppe ciò che era accaduto, trovò lʼuomo e gli disse: «Credi tu nel Messia?»

36Lʼuomo rispose: «Dimmi chi è, Signore, perché voglio credere in lui!»

37«Tu lʼhai visto», disse Gesù. «È proprio quello che ti sta parlando adesso!»

38«Signore», esclamò lʼuomo, «io credo!» E adorò Gesù.

39Allora Gesù gli disse: «Sono venuto in questo mondo, perché le persone siano giudicate in due gruppi. Sono venuto per dare la vista ai ciechi, e per toglierla completamente a quelli che credono di vedere!»

40I Farisei lì presenti, chiesero: «Stai forse dicendo che anche noi siamo ciechi?»

41«Se voi foste ciechi, non avreste colpa», rispose Gesù. «Ma la vostra colpa resta, perché dite di vedere e siete responsabili di ciò che state facendo».

New International Reader’s Version

John 9:1-41

Jesus Heals a Man Born Blind

1As Jesus went along, he saw a man who was blind. He had been blind since he was born. 2Jesus’ disciples asked him, “Rabbi, who sinned? Was this man born blind because he sinned? Or did his parents sin?”

3“It isn’t because this man sinned,” said Jesus. “It isn’t because his parents sinned. He was born blind so that God’s power could be shown by what’s going to happen. 4While it is still day, we must do the works of the one who sent me. Night is coming. Then no one can work. 5While I am in the world, I am the light of the world.”

6After he said this, he spit on the ground. He made some mud with the spit. Then he put the mud on the man’s eyes. 7“Go,” he told him. “Wash in the Pool of Siloam.” Siloam means Sent. So the man went and washed. And he came home able to see.

8His neighbors and people who had seen him earlier begging asked questions. “Isn’t this the same man who used to sit and beg?” they asked. 9Some claimed that he was.

Others said, “No. He only looks like him.”

But the man who had been blind kept saying, “I am the man.”

10“Then how were your eyes opened?” they asked.

11He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed. Then I could see.”

12“Where is this man?” they asked him.

“I don’t know,” he said.

The Pharisees Want to Know How the Blind Man Was Healed

13They brought to the Pharisees the man who had been blind. 14The day Jesus made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath day. 15So the Pharisees also asked him how he was able to see. “He put mud on my eyes,” the man replied. “Then I washed. And now I can see.”

16Some of the Pharisees said, “Jesus has not come from God. He does not keep the Sabbath day.”

But others asked, “How can a sinner do such signs?” So the Pharisees did not agree with one another.

17Then they turned again to the blind man. “What do you have to say about him?” they asked. “It was your eyes he opened.”

The man replied, “He is a prophet.”

18They still did not believe that the man had been blind and now could see. So they sent for his parents. 19“Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?”

20“We know he is our son,” the parents answered. “And we know he was born blind. 21But we don’t know how he can now see. And we don’t know who opened his eyes. Ask him. He is an adult. He can speak for himself.” 22His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders. The leaders had already made this decision about Jesus. Anyone who said Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue. 23That was why the man’s parents said, “He is an adult. Ask him.”

24Again the Pharisees called the man who had been blind to come to them. “Give glory to God by telling the truth!” they said. “We know that the man who healed you is a sinner.”

25He replied, “I don’t know if he is a sinner or not. I do know one thing. I was blind, but now I can see!”

26Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”

27He answered, “I have already told you. But you didn’t listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?”

28Then they began to attack him with their words. “You are this fellow’s disciple!” they said. “We are disciples of Moses! 29We know that God spoke to Moses. But we don’t even know where this fellow comes from.”

30The man answered, “That is really surprising! You don’t know where he comes from, and yet he opened my eyes. 31We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does what he wants them to do. 32Nobody has ever heard of anyone opening the eyes of a person born blind. 33If this man had not come from God, he could do nothing.”

34Then the Pharisees replied, “When you were born, you were already deep in sin. How dare you talk like that to us!” And they threw him out of the synagogue.

People Who Can’t See the Truth

35Jesus heard that the Pharisees had thrown the man out of the synagogue. When Jesus found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?”

36“Who is he, sir?” the man asked. “Tell me, so I can believe in him.”

37Jesus said, “You have now seen him. In fact, he is the one speaking with you.”

38Then the man said, “Lord, I believe.” And he worshiped him.

39Jesus said, “I have come into this world to judge it. I have come so that people who are blind will see. I have come so that people who can see will become blind.”

40Some Pharisees who were with him heard him say this. They asked, “What? Are we blind too?”

41Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin. But since you claim you can see, you remain guilty.