انشعاب قومهای جهان
(اول تواريخ 1:5-23)
1اينها هستند نسل سام و حام و يافث، پسران نوح، كه بعد از طوفان متولد شدند:
نسل يافث
2پسران10:2 «پسران» میتواند به معنی «نسل» يا «اعقاب» و يا «قومها» باشد. همچنين در آيات 3،4،6،7،22،23،26،30. يافث عبارت بودند از: جومر، ماجوج، مادای، ياوان، توبال، ماشَک و تيراس.
3پسران جومر: اَشكناز، ريفات و توجَرمِه.
4پسران ياوان: اليشه، ترشيش، كتيم و رودانيم.
5فرزندان اين افراد به تدریج در سواحل و جزاير دنيا پخش شدند و اقوامی را با زبانهای گوناگون به وجود آوردند.
نسل حام
6پسران حام عبارت بودند از: كوش، مصرايم، فوط و كنعان.
7پسران كوش: سبا، حويله، سبته، رعمه و سبتكا. پسران رعمه: شبا و ددان.
8يكی از فرزندان كوش، شخصی بود به نام نمرود كه در دنيا، دلاوری بزرگ و معروف گشت. 9او با قدرتی كه خداوند به وی داده بود، تيرانداز ماهری شد؛ از اين جهت، وقتی میخواهند از مهارتِ تيراندازی كسی تعريف كنند، میگويند: «خداوند تو را در تيراندازی مانند نمرود گرداند.» 10قلمرو فرمانروايی او ابتدا شامل بابل، ارک، اكد و كلنه در سرزمين شنعار10:10 شنعار همان سرزمين بابل است. بود. 11-12ولی بعد كشور آشور را نيز به قلمرو خود درآورد و نينوا، رحوبوت عير، كالح و ريسن را (واقع در بين نينوا و كالح) كه با هم شهر بزرگی را تشكيل میدادند، در آن كشور بنا كرد.
13-14مصرايم، جد اقوام زير بود: لودیها، عنامیها، لهابیها، نفتوحیها، فتروسیها، كسلوحیها (كه فلسطينیها از اين قوم به وجود آمدند) و كفتوریها.
15-19صيدون پسر ارشد كنعان بود و از كنعان اقوام زير به وجود آمدند: حيتّیها، يبوسیها، اموریها، جرجاشیها، حوّیها، عرقیها، سينیها، اروادیها، صماریها و حماتیها. فرزندان كنعان از سرزمين صيدون به سمت جرار تا غزه و به طرف سدوم و عموره و ادمه و صبوئيم تا به لاشع پراكنده شدند.
20اينها نسل حام بودند كه در قبايل و سرزمينهای خود زندگی میكردند و هر يک زبان خاص خود را داشتند.
نسل سام
21از نسل سام، كه برادر بزرگ يافث بود، عابر به وجود آمد (عابر جد عبرانيان است). 22اين است اسامی پسران سام: عيلام، آشور، ارفكشاد، لود و ارام.
23اينانند پسران ارام: عوص، حول، جاتر و ماشک.
24ارفكشاد پدر شالح، و شالح پدر عابر بود.
25عابر صاحب دو پسر شد به نامهای: فالح (يعنی «تفرقه» زيرا در زمان او بود كه مردم دنيا متفرق شدند) و يُقطان.
26-30الموداد، شالف، حضرموت، يارح، هدورام، اوزال، دقله، عوبال، ابيمائيل، شبا، اوفير، حويله و يوباب پسران يُقطان بودند. ايشان از نواحی ميشا تا كوهستانهای شرقی سفاره پراكنده بودند و در آنجا زندگی میكردند.
31اينها بودند فرزندان سام كه در قبايل و سرزمينهای خود زندگی میكردند و هر يک زبان خاص خود را داشتند.
32همهٔ افرادی كه در بالا نام برده شدند، از نسل نوح بودند كه بعد از طوفان، در دنيا پخش شدند و قومهای گوناگون را به وجود آوردند.
O mapa das nações
1Os descendentes de Noé são os seguintes: Sem, Cam e Jafete que lhe nasceram antes do dilúvio.
Os descendentes de Jafete
(1 Cr 1.5-7)
2Os filhos de Jafete foram:
Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
3Os filhos de Gomer:
Asquenaz, Rifat e Togarma.
4Os filhos de Javã:
Elisá, Társis, Quitim e Dodanim. 5Os descendentes destes tornaram-se povos marítimos, conquistando terra além-mar, formando nações, cada uma com a sua língua.
Os descendentes de Cam
(1 Cr 1.8-16)
6Os filhos de Cam foram:
Cuche, Mizraim10.6 Posteriormente veio a designar o Egito., Pute e Canaã.
7Os filhos de Cuche:
Seba, Havila, Sabta, Rama e Sabteca.
Os filhos de Ramá:
Sabá e Dedã.
8Um dos descendentes de Cuche foi Nimrode que se tornou um dos homens mais poderosos da Terra. 9Era um grande caçador e Deus ajudou-o de tal forma que o povo costumava dizer: “Que o Senhor te faça um grande caçador, à maneira de Nimrode!” 10O seu reino incluía grandes cidades como Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.10.10 Isto é, Babilónia. 11Daqui estendeu-se para a Assíria onde edificou Nínive, Reobote-Ir, Cala, 12Resen, entre Nínive e Cala, que era a maior cidade daquele império.
13As famílias que descenderam de Mizraim foram os ludeus, anameus, leabeus, naftueus, 14patruseus e caslueus, de onde descenderam os filisteus, e os caftoreus.
15Entre os descendentes de Canaã contam-se Sídon, o seu filho primogénito, e Hete. 16Canaã foi também o antepassado dos jebuseus, amorreus, girgaseus, 17heveus, arqueus, sineus, 18arvadeus, zemareus e hamateus. Depois disso, espalharam-se as famílias dos cananeus. 19O seu território estendia-se desde Sídon a Gerar, chegando ao limite de Gaza. Chegaram mesmo a Sodoma e Gomorra e a Admá e Zeboim perto de Lasa.
20Estes são os descendentes de Cam que se espalharam, formando povos e nações com as suas diferentes línguas.
Os descendentes de Sem
(1 Cr 1.17-23)
21Sem, o irmão mais velho de Jafete, teve também filhos. Todos os filhos de Eber são descendentes de Sem.
22Sem teve como filhos Elão, Assur,10.22 Isto é, Assíria. Arfaxade, Lude e Aram.
23Este último foi pai de Uz, Hul, Geter e Mas.10.23 Ou Meseque. Ver 1 Cr 1.17.
24Arfaxade gerou Sala e este gerou Eber.
25Eber teve dois filhos:
Pelegue, porque foi durante a sua vida que os povos de todo o mundo começaram a separar-se e a dispersar-se, e Joctã.
26Os filhos de Joctã foram Almodade, Selefe, Hazarmavet, Jera, 27Hadorão, Uzal, Dicla, 28Obal, Abimael, Sabá, 29Ofir, Havila e Jobabe.
30Todos estes descendentes de Joctã viveram entre Messa e Sefar que é uma montanha do oriente.
31Estes são os descendentes de Sem, segundo os povos e as nações que foram formando, com as suas línguas próprias e a localização geográfica respetiva.
32É esta a relação dos descendentes de Noé, a partir dos quais se formaram as nações da Terra depois do dilúvio.