سلام و درود
1از طرف «يوحنا»، رهبر روحانی كليسا
به غايوس عزيز، كه او را از صميم قلب دوست میدارم.
2برادر عزيزم، از خدا میخواهم كه در تمام كارهايت موفق باشی، و بدنت نيز مانند روحت در سلامتی و تندرستی باشد. 3وقتی برادران مسيحی ما به اينجا آمدند، مرا بسيار شاد كردند، زيرا به من خبر دادند كه به حقايق الهی وفاداری و مطابق احكام انجيل رفتار میكنی. 4برای من هيچ دلخوشی بزرگتر از اين نيست كه بشنوم فرزندانم اينچنين از حقيقت پيروی میكنند.
پذيرايی از خادمين خدا
5برادر عزيز، تو خدمت مفيدی برای خدا انجام میدهی، زيرا از خادمين او كه از آنجا عبور میكنند، پذيرايی میكنی. 6ايشان در كليسای ما از رفتار پر محبت تو تعريفها كردهاند. خوشحالم كه ايشان را با هدايا و كمكهای خوب، روانهٔ سفر مینمايی، 7زيرا ايشان برای خدمت به خداوند سفر میكنند و پيغام انجيل را به كسانی كه هنوز به مسيح ايمان نياوردهاند اعلام مینمايند، بدون آنكه كمكی از آنان دريافت دارند. 8پس بر ما مسيحيان واجب است كه به چنين افراد كمک كنيم تا ما نيز در خدمت خداوند، با ايشان شريک گرديم.
9در اين باره، قبلاً نامهای مختصر به كليسا نوشتم، اما «ديوترَفيس» مغرور، كه میخواهد خود را رهبر مسيحيان آنجا جلوه دهد، مرا قبول ندارد و به سخنانم اعتنايی نمیكند. 10وقتی آمدم، اعمال نادرست او را برايت تعريف خواهم كرد، تا بدانی چه اتهامات و سخنان زشتی به ما نسبت داده است. او نه فقط خودش خدمتگزاران كليسا را كه در سفر هستند، پذيرايی و خدمت نمیكند، بلكه ديگران را نيز وادار میكند تا ايشان را به خانهٔ خود نپذيرند، و اگر كسی به سخن او توجه نكند، او را از كليسا بيرون میكند.
11برادر عزيز، نگذار رفتار بد او در تو اثر نمايد. تو فقط به نيكی كردن بپرداز، زيرا كسی كه نيكی میكند، نشان میدهد كه فرزند خداست، اما كسی كه همواره خواهان بدی باشد، نشان میدهد كه خدا را نمیشناسد. 12اما همه شهادت خوبی دربارهٔ «ديمیتريوس» میدهند و اين شهادت راست است. ما نيز میگوييم كه او شخص خوبی است و میدانی كه راست میگوييم.
خاتمه
13مطالب بسياری برای گفتن دارم، اما نمیخواهم همه را در اين نامه بنويسم، 14زيرا اميدوارم بزودی تو را ببينم تا حضوراً گفتگو كنيم. 15آرامش بر تو باد. دوستان همگی سلام میرسانند. سلام مرا به يكايک دوستان برسان.
1لە پیرەکەوە1:1 مەبەست لە یۆحەنایە.،
بۆ گایۆسی خۆشەویست کە لە ڕاستیدا خۆشم دەوێت.
2ئەی خۆشەویست، نوێژ دەکەم کە لە هەموو شتێکدا سەرکەوتوو بیت و تەندروستیت باش بێت، هەروەک دەروونت سەرکەوتووە. 3زۆر دڵخۆش بووم بەوەی چەند برایەک هاتن و شایەتی دڵسۆزی تۆیان بۆ ڕاستی دا، هەروەک بەگوێرەی ڕاستی دەڕۆیت. 4خۆشی لەمە گەورەترم نییە کە گوێم لێ بێت منداڵانم بەگوێرەی ڕاستی دەڕۆن.
5خۆشەویست، تۆ بە دڵسۆزییەوە هەموو شتێک بۆ خوشکان و برایان دەکەیت، بە تایبەتی بۆ نامۆکان. 6ئەوان لەبەردەم کڵێسا شایەتییان لەسەر خۆشەویستیی تۆ داوە. کارێکی باش دەکەیت کە بەو شێوەیەی لەلای خودا شایستەیە بەڕێیان بکەیت، 7چونکە ئەوانە لەبەر ناوی مەسیح هاتوونەتە دەرەوە و هیچ شتێکیان لە بێباوەڕان وەرنەگرتووە. 8بۆیە پێویستە پێشوازی لە کەسانی وەک ئەوانە بکەین تاکو بەیەکەوە کار بۆ ڕاستی بکەین.
9بۆ کڵێسام نووسیوە، بەڵام دیۆتریفس کە دەیەوێت لەنێوانیاندا ببێتە یەکەم، پێشوازیمان لێ ناکات. 10بۆیە ئەگەر هاتم، کردەوەکانی و ئەو غەیبەتانەی کە سەبارەت بە ئێمەی گوتووە دەیخەمەوە یادی. هەروەها بەوەشەوە نەوەستاوە، بەڵکو نایەوێت پێشوازی لە خوشکان و برایان بکات و هەر یەکێک بییەوێت پێشوازییان لێ بکات، ڕێی لێ دەگرێت و لە کڵێسا دەریدەکات.
دوای خراپە مەکەوە بەڵکو چاکە
11خۆشەویستم، لاسایی خراپە مەکەوە بەڵکو چاکە. ئەوەی چاکە بکات لە خوداوەیە، ئەوەش خراپە بکات، خودای نەبینیوە1:11 مەبەستی ئەوەیە کە خودای نەناسیوە.. 12دیمیتریۆس لەلایەن هەموو کەسێک و لەلایەن ڕاستیشەوە شایەتی بۆ دراوە. ئێمەش شایەتی دەدەین، ئێوەش دەزانن شایەتی ئێمە ڕاستە.
13زۆرم هەبوو بۆتی بنووسم، بەڵام نامەوێت بە قەڵەم و مەرەکەب بێت. 14بەڵکو ئومێدەوارم بەم زووانە بتبینم تاکو ڕووبەڕوو قسە بکەین.
15سڵاوت لێ بێت.
برادەران سڵاوت لێدەکەن. بە ناوەکانیان سڵاو لە برادەران بکە.