Zacarias 7 – OL & CCBT

O Livro

Zacarias 7:1-14

Justiça e misericórdia, não jejum

1Veio outra mensagem da parte do Senhor para mim, no quarto dia do nono mês7.1 Mês de Quisleu. Entre a lua nova do mês de novembro e o mês de dezembro., que é o mês de Quisleu, no quarto ano do reinado de Dario.

2-3Os judeus da cidade de Betel mandaram um grupo de gente, encabeçados por Sarezer, governador da casa real, e também Regem-Meleque, que vieram ao templo do Senhor em Jerusalém para implorar o favor do Senhor e para perguntarem aos sacerdotes e profetas sobre se devem continuar os seus costumes tradicionais de jejum e lamentações durante o quinto mês7.2-3 Quinto mês. Mês de Abe e lembra o mês em que o templo foi destruído. de cada ano, como sempre fizeram.

4Foi esta a resposta do Senhor dos exércitos: 5“Pergunta a todo o povo e aos sacerdotes o seguinte: Durante estes 70 anos de exílio, quando jejuaram e choraram no quinto e sétimo mês, estavam realmente a fazê-lo para mim? 6E mesmo agora, nas vossas santas festividades consagradas a Deus, estão a pensar em mim ou unicamente no que vão comer, nas pessoas com quem se vão encontrar e no prazer que vão ter? 7Foram estas mesmas palavras que o Senhor disse por meio dos antigos profetas, quando Jerusalém era próspera e habitada, com suas cidades ao redor, quando o Negueve, toda a região sul e as planícies costeiras eram habitadas.”

8Veio ainda a palavra do Senhor dos exércitos a Zacarias: 9“Diz-lhes que sejam honestos e justos, que não andem a meter cunhas a troco de dinheiro; que mostrem piedade e misericórdia cada um ao seu próximo. 10Que não oprimam a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre; que parem de tramar ciladas contra os outros.

11Os vossos pais não quiseram ouvir esta mensagem. Voltaram-me as costas; puseram os dedos nos ouvidos para poderem ficar descansados. 12Endureceram os corações como diamantes, só com medo de terem que aceitar a Lei que Deus, o Senhor dos exércitos, lhes tinha ordenado, que lhes revelara pelo seu Espírito através dos antigos profetas. Foi isso que fez cair sobre eles essa tamanha ira da parte de Deus.

13Chamei por eles, mas recusaram ouvir-me. Por isso, quando clamaram por mim, afastei-me. 14Espalhei-os, como se fosse um tornado, por entre as nações do mundo. A terra ficou desolada; já ninguém viaja sequer por ela. Aquela terra desejada está agora vazia, deserta!”

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

撒迦利亞書 7:1-14

呼籲公義和憐憫

1大流士王四年九月,即基斯流月四日,耶和華的話傳給了撒迦利亞2那時,伯特利人差遣沙利色利堅米勒及其隨從去向耶和華求恩。 3他們問萬軍之耶和華殿裡的祭司和先知:「我們還要照多年的慣例在五月哀傷、禁食嗎?」

4萬軍之耶和華的話傳給了我,說: 5「你要對境內的民眾和祭司說,『七十年來,你們在五月和七月禁食、哀傷,難道真的是為了我嗎? 6你們吃喝,難道不是為自己吃、為自己喝嗎? 7這些不是耶和華藉從前的先知所宣告的嗎?當時耶路撒冷和周圍的城邑人口興盛、繁榮,南地和丘陵都有人居住。』」

8耶和華的話又傳給了撒迦利亞,說: 9「萬軍之耶和華曾對你們的祖先說,『要秉公行義,彼此以慈愛和憐憫相待。 10不可欺壓寡婦、孤兒、寄居者和窮人,不可設陰謀彼此相害。』 11他們卻不理會,背過身去,充耳不聞, 12心如鐵石,不遵從律法,也不遵從萬軍之耶和華藉著祂的靈指示從前的先知所說的話。因此,萬軍之耶和華非常憤怒。 13祂說,『我曾呼喚他們,他們不聽;將來他們呼求我,我也不聽。 14我要用旋風把他們吹散到陌生的萬國中,使他們的土地荒涼、杳無人跡,因為他們使美好的土地一片荒涼。』」