O Livro

Salmos 98

Salmo.

1Cantem ao Senhor um cântico novo,
porque ele fez coisas maravilhosas!
Ele alcançou vitórias pela sua mão direita,
pela força do seu santo braço.
O Senhor tornou conhecida a sua vitória;
manifestou a sua justiça aos olhos das nações.
Lembrou-se da sua bondade
e das suas promessas para com Israel.
De uma à outra extremidade da Terra,
todos viram a salvação de Deus.

Louvem com alegria o Senhor,
todos os habitantes da Terra!
Que o vosso júbilo se manifeste bem alto,
expandindo-se com cânticos de louvor!
Cantem ao Senhor
acompanhados de harpa e de coros!
Que a vossa alegria possa expandir-se livremente
diante do Senhor, diante do Rei,
tocando com força trombetas e cornetas!

Que o mar, na sua imensa vastidão,
faça ecoar o rugido profundo das suas vagas!
Que o mundo inteiro e todos os seus habitantes
deem glória a Deus!
Que o barulho dos rios seja como palmas
e as montanhas festejem de alegria!
Cantem na presença do Senhor,
pois ele vem julgar o mundo!
Julgará os povos com toda a justiça!

Swedish Contemporary Bible

Psalms 98

Psalm 98

Glädje över Herrens makt och frälsning

En psalm

1Sjung en ny sång till Herren,

för han har gjort under!

Genom sin väldiga kraft och helighet

har han vunnit seger.

2Herren har gjort sin räddning känd,

han har uppenbarat sin rättfärdighet för folken.

3Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot israeliterna,

ända till jordens ändar har man sett den räddning som vår Gud ger.

4Höj jubelrop till Herren, hela jorden,

brist ut i glädjerop, sjung, och spela!

5Lova Herren med harpa,

spela på harpor, sjung lovsånger!

6Blås i trumpeter och horn!

Höj jubelrop inför kungen, Herren!

7Låt haven brusa och allt som finns däri,

jorden och alla som bor på den!

8Låt floderna klappa i händerna!

Låt bergen tillsammans sjunga glädjesånger

9inför Herren, för han kommer för att döma jorden

och folken med rättvisa.