Salmos 97 – OL & JCB

O Livro

Salmos 97:1-12

Salmo 97

1O Senhor domina e governa sobre tudo o que existe.

Que a Terra inteira se alegre com isso!

Que os vastos e distantes continentes

se regozijem com essa verdade!

2Nuvens e escuridão rodeiam-no;

a retidão e a justiça são os fundamentos do seu trono.

3À sua frente vai um fogo

que consome todos os seus inimigos.

4Os seus relâmpagos atravessam todo o firmamento;

toda a Terra vê o que acontece e estremece.

5As montanhas derretem-se como cera

diante do Senhor que domina toda a Terra.

6Os céus proclamam a sua justiça;

a sua glória é vista por todos os povos.

7Que fiquem envergonhados

todos os que adoram imagens de escultura,

e têm vaidade nesses ídolos inúteis!

Que todos esses pretensos deuses

se inclinem perante o Senhor!

8Sião e todas as cidades de Judá

ouviram falar da tua justiça, Senhor, e se alegraram.

9Pois tu, Senhor, dominas sobre toda a Terra;

és bem superior a todos esses falsos deuses.

10Os que amam o Senhor, aborreçam o mal;

ele protege a vida do seu povo e livra-o da mão dos maus.

11A luz é feita para os retos

e a alegria para os que têm um coração íntegro.

12Alegrem-se, os que são justos aos olhos do Senhor,

e deem louvores ao nosso santo Deus!

Japanese Contemporary Bible

詩篇 97:1-12

97

1主は全世界の王です。

大地よ、喜んで跳びはねなさい。

最果ての島々も喜びなさい。

2雲と暗闇が主を取り囲み、

正義がその王座の土台です。

3火が神の前を先だって進み、敵をみな焼き滅ぼします。

4大地は、主のいなずまがあちこちで光るのを見て、

おののきます。

5山々は、主の前でろうのように溶けました。

6天は主の正義を宣言し、

世界中の人々が主の栄光を仰ぎます。

7拝む価値もない神々を誇る者どもは、

恥をかきますように。

その神々はみな、主の前にひれ伏すべき存在です。

8-9主よ。エルサレムとユダの町々は、

あなたの公正な判決を耳にし、喜びにわいています。

主の威厳に満ちた支配が全地に行き渡り、

他の神々ははるか足もとにも及ばないのですから。

10主は、悪を憎む人をいとおしまれます。

主の民はいのちを守られ、

悪者の手から救い出されます。

11光は神を敬う者のために種のように蒔かれ、

喜びは正しい者のために蒔かれます。

12神を敬う者がみな幸せになり、

きよい神に冠をささげますように。