Salmo 95
1Venham, cantemos para o Senhor!
Cantemos com toda a alegria
àquele que é a rocha que nos salva!
2Vamos até à sua presença
com os corações cheios de louvores,
dirigindo-lhe cânticos!
3Porque o Senhor é o Deus grande;
ele é o grande Rei que está acima de tudo
o que os homens consideram como deuses.
4Nas suas mãos está o controlo da Terra,
tanto dos seus fundamentos
como das mais altas montanhas.
5Foi ele quem fez o mar e formou a Terra,
por isso, tem o domínio sobre eles.
6Venham e ajoelhemo-nos em adoração,
perante o Senhor que nos criou!
7Ele é o nosso Deus.
Nós somos suas ovelhas e ele é o nosso pastor.
Se hoje ouvirem a sua voz,
8“Não endureçam os vossos corações,
como no deserto em Meribá e em Massá,
naquele dia em que me provocaram.
9Ali os vossos pais tentaram a minha paciência
e duvidaram de mim,
mesmo depois de terem visto tudo o que eu fiz.
10Durante quarenta anos andei desgostoso com esta geração.
É um povo que erra constantemente;
eles não conheceram os meus caminhos.
11Por isso, jurei, na minha cólera:
não entrarão no lugar do meu descanso!”
Salmo 95
1¡Vengan, cantemos con júbilo al Señor;
aclamemos alegres a la Roca de nuestra salvación!
2Lleguemos ante él con acción de gracias;
aclamémoslo con cánticos.
3Porque el Señor es el gran Dios,
el gran Rey sobre todos los dioses.
4En sus manos están los abismos de la tierra;
suyas son las cumbres de los montes.
5Suyo es el mar, porque él lo hizo;
con sus manos formó la tierra seca.
6¡Vengan, postrémonos reverentes!
Doblemos la rodilla ante el Señor nuestro Hacedor!
7Porque él es nuestro Dios
y nosotros somos el pueblo de su prado;
somos un rebaño bajo su cuidado.
Si ustedes oyen hoy su voz,
8no endurezcan sus corazones,95:8 corazones. En la Biblia, corazón se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano. como en Meribá,95:8 En hebreo, Meribá significa altercado.
como aquel día en Masá,95:8 En hebreo, Masá significa prueba o provocación. en el desierto,
9cuando sus antepasados me tentaron,
cuando me pusieron a prueba, a pesar de haber visto mis obras.
10Cuarenta años estuve enojado con aquella generación
y dije: «Son un pueblo que siempre se aleja de mí,
que no reconoce mis caminos».
11Así que, en mi enojo, hice este juramento:
«Jamás entrarán en mi reposo».