Salmos 9 – OL & CARSA

O Livro

Salmos 9:1-20

Salmo 9

Salmo de David. Para o diretor do coro.

1Ó Senhor, eu te louvarei de todo o meu coração;

quero contar todas as tuas maravilhas.

2Tu me enches de alegria;

por tua causa estou cheio de júbilo, ó Altíssimo.

3Os meus inimigos recuaram,

caíram e morreram na tua presença

4porque tu me defendeste e me apoiaste.

Sentado no tribunal, como justo juiz,

sempre me julgas com toda a justiça.

5Repreendeste as nações e destruíste os maus;

nunca mais haverá lembrança deles.

6Os meus adversários estão condenados para sempre;

destruíste as suas cidades e elas ficaram esquecidas.

7Quanto ao Senhor, ele vive para sempre;

o seu tribunal está já preparado para julgar.

8Ele mesmo julgará o mundo com justiça

e as nações com toda a retidão.

9Todos os oprimidos encontrarão nele refúgio;

um refúgio perfeito em tempos de angústia.

10Em ti confiarão todos os que conhecem a força do teu nome;

pois tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.

11Cantem louvores ao Senhor que está entronizado em Sião;

contem a toda a gente tudo o que ele tem feito.

12Aquele que sabe vingar o sangue derramado

lembra-se certamente de todos os que a ele clamam por justiça;

não se esquece do clamor dos que estão aflitos.

13Tem misericórdia de mim, Senhor;

vê como sofro nas mãos daqueles que me odeiam.

Tu podes arrebatar-me das portas da morte.

14Salva-me, para que possa louvar-te dentro das portas de Sião

e me alegre por me teres salvo.

15Os povos caíram nas covas que eles mesmos abriram,

para que outros nelas ficassem cativos;

ficaram presos nas armadilhas que prepararam.

16Toda a gente sabe como o Senhor manifesta a sua justiça,

apanhando os ímpios nas suas próprias ciladas. (Pausa)

17Os maus serão lançados no mundo dos mortos,

assim como todos os que se esquecem de Deus.

18Os necessitados, porém, jamais serão esquecidos,

nem as esperanças dos pobres serão, de forma alguma, iludidas.

19Levanta-te, Senhor, que o homem não seja vencedor!

Que os povos sejam julgados na tua presença!

20Farás com que tremam, Senhor,

para que saibam que, afinal,

não passam de meros seres humanos. (Pausa)

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 9:1-39

Песнь 9Песнь 9 В оригинале эта песнь написана в форме акростиха: каждая строфа начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

1Дирижёру хора. На мотив «Смерть сына». Песнь Давуда.

2Буду славить Тебя, Вечный, от всего сердца,

расскажу о всех чудесах Твоих.

3Буду радоваться и торжествовать о Тебе,

в песнях имя Твоё прославлю, Высочайший.

4Враги мои обратились вспять,

пошатнулись они пред Тобой и погибли.

5Ты поддержал меня в правой тяжбе,

Ты воссел на троне творить правый суд.

6Ты осудил народы и погубил нечестивых,

Ты изгладил из памяти имена их навеки.

7Вечная гибель пришла на врага,

и города его Ты разрушил,

и память о нём вместе с ним исчезла.

8Но Вечный владычествует вовек,

Он для суда воздвиг Свой престол.

9По правде будет судить Он мир

и народами править по справедливости.

10Вечный – прибежище угнетённым,

твердыня во время смуты.

11Будут уповать на Тебя те, кто знает имя Твоё,

ведь Ты, Вечный, не оставишь ищущих Тебя.

12Славьте песнями Вечного, царящего на Сионе,

возвещайте народам Его дела!

13Ведь, взыскивая за кровь, Он помнит о беззащитных,

вопля их не забывает.

14Вечный, как стеснили меня ненавистники мои!

Помилуй меня и отдали от ворот смерти,

15чтобы хвалу Тебе я воздал

в воротах дочери Сиона9:15 Дочь Сиона – олицетворение Иерусалима.,

радуясь о Твоём спасении.

16Народы упали в яму, которую сами выкопали;

их ноги запутались в сети, которую они скрыли.

17Открылся Вечный как справедливый судья:

нечестивые попались в ловушку своих же дел. Раздумье9:17 Букв.: «гиггайон». Возможно, это музыкальный термин, указывающий на глиссандо или вибрирующий звук струнного инструмента. А также это может быть призыв к размышлению или к переходу к более тихой музыке.. Пауза

18Нечестивые в мир мёртвых отправятся –

все народы, что забыли Аллаха.

19Но не навсегда забыт будет нищий,

и надеждам страдальца не вечно гибнуть.

20Вечный, восстань! Не дай человеку победы!

Пусть будут судимы пред Тобою народы.

21Вечный, ужасом их срази!

Пусть знают, что они лишь смертные. Пауза

22Для чего, Вечный, Ты стоишь вдали,

во время скорби Себя скрываешь?

23В гордости своей нечестивый преследует бедного –

пусть попадётся он на свои же уловки.

24Кичится нечестивый страстями своей души,

жадный до наживы клянёт и ругает Вечного.

25В надменности своей нечестивый Его не ищет,

в его мыслях нет места для Аллаха.

26Дела его всегда успешны.

Он надменен, и Твои законы от него далеки;

над врагами своими смеётся.

27Он говорит себе: «Не поколеблюсь!

Никогда не постигнет меня беда».

28Уста его полны проклятий, лжи и коварства,

под языком у него козни и беззаконие.

29Он ставит засаду у поселений,

в глухих местах убивает невинных,

наблюдая тайком за жертвой.

30Он ждёт в засаде, как в логове лев;

он ждёт в засаде, чтобы ловить бессильных;

он ловит их в сеть и уносит прочь.

31Те пригибаются, падают,

и мощь нечестивого крушит несчастных.

32А он говорит себе: «Аллах забыл.

Он сокрыл лицо, Он вовек не увидит».

33Вечный, восстань! Воздень Свою руку, Аллах!

Беспомощных не забудь!

34Почему нечестивый оскорбляет Аллаха?

Почему говорит себе:

«Он не спросит с меня»?

35Нет! Ты видишь обиды и притеснения

и готов воздать Своей рукой.

И страдальцы надеются лишь на Тебя;

Ты сиротам помощник.

36Сокруши же мощь нечестивого и злого

и взыщи с него за его вину так,

чтобы нечего было уже взыскивать.

37Вечный – Царь вовеки,

исчезнут язычники с Его земли.

38Ты внемлешь, Вечный, желаниям кротких;

Ты ободряешь их, слышишь их вопль.

39Ты защитишь сироту и бесправного,

чтобы никакой человек на земле более не устрашал их.