Salmos 88 – OL & TCB

O Livro

Salmos 88:1-18

Salmo 88

Cântico e Salmo didático dos descendentes de Coré. Para o diretor de canto, de acordo com Maalate88.0 Termo incerto, que poderá estar ligado a uma melodia ou um instrumento. Com Leanote, poderá transmitir a ideia de uma melodia de resposta branda. Leanote. Poema de Hemã, o ezraíta.

1Senhor, Deus da minha salvação,

tenho clamado por ti de dia e de noite.

2Que a minha oração chegue até ti;

inclina os teus ouvidos ao meu apelo.

3Porque a minha alma está cheia de angústias

e sinto-me perto do mundo dos mortos.

4É como se fizesse já parte do número

dos que vão descer ao abismo.

Sou uma criatura sem vigor algum.

5Estou como se tivesse sido lançado

no monte dos casos perdidos, sem esperança.

É como se não te lembrasses mais de mim,

como se a tua mão me tivesse afastado,

por eu estar numa situação desesperada.

6Puseste-me num profundo abismo,

em densas trevas.

7A tua cólera pesa sobre mim;

as tuas vagas derrubam-me. (Pausa)

8Fizeste com que os meus amigos me abandonassem;

foram-se embora porque me detestavam.

Sinto-me como um prisioneiro;

não vejo saída para isto.

9Tenho os olhos cansados de tanto chorar de aflição;

clamo por ti todos os dias, estendendo-te as mãos.

10Um corpo morto não poderá falar das tuas maravilhas;

a alma dos mortos não irá levantar-se para te louvar. (Pausa)

11Debaixo da terra, nas sepulturas,

não poderá ser anunciada a tua bondade

e a fidelidade com que socorres os teus.

12Na escuridão não se poderá falar dos teus milagres,

nem da tua justiça na terra do esquecimento.

13Mas eu, Senhor, logo de madrugada clamo por ti,

dirigindo-te a minha oração.

14Senhor, porque recusas o teu favor à minha alma?

Porque viras de mim o teu rosto?

15Desde a minha mocidade que sou fraco, doente,

sempre à beira da morte;

o terror de me sentir desamparado por ti abate-me.

16A tua ardente indignação abate-se sobre mim;

os teus terrores vão acabando comigo.

17Estes receios e terrores apertam-me,

rodeiam-me de manhã à noite.

18E tudo isto faz com que amigos e companheiros

se afastem para longe de mim.

Em lugar da amizade dos que me rodeavam na intimidade,

agora só tenho trevas à minha volta.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 88:1-18

Salmo 8888 Salmo 88 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ng mga anak ni Kora para sa direktor ng mga mang-aawit. Ang “maskil” ni Heman na angkan ni Ezra. Tinutugtog sa pamamagitan ng instrumentong “mahalat leanot”.

Panalangin ng Nagdurusa

1Panginoon, kayo ang Dios na aking Tagapagligtas.

Tumatawag ako sa inyo araw-gabi.

2Dinggin nʼyo ang panalangin ko at sagutin ang aking panawagan.

3Dahil napakaraming paghihirap na dumarating sa akin

at parang mamamatay na ako.

4Para na akong isang taong nag-aagaw buhay na hindi na matutulungan pa.

5Pinabayaan na ako, kasama ng mga patay.

Para akong patay na inilagay sa libingan,

kinalimutan nʼyo na at hindi tinutulungan.

6Para nʼyo akong inilagay sa napakalalim at napakadilim na hukay.

7Sobra ang galit nʼyo sa akin,

parang mga alon na humahampas sa akin.

8Inilayo nʼyo sa akin ang aking mga kaibigan at ginawa nʼyo akong kasuklam-suklam sa kanila.

Nakulong ako at hindi na makatakas.

9Dumidilim na ang paningin ko dahil sa hirap.

Panginoon, araw-araw akong tumatawag sa inyo na nakataas ang aking mga kamay.

10Gumagawa ba kayo ng himala sa mga patay?

Bumabangon ba sila upang kayoʼy papurihan?

11Ang katapatan nʼyo ba at pag-ibig ay pinag-uusapan sa libingan?

12Makikita ba ang inyong mga himala at katuwiran sa madilim na lugar ng mga patay?

Doon sa lugar na iyon ang lahat ay kinakalimutan.

13Kaya Panginoon, humihingi ako ng tulong sa inyo.

Tuwing umagaʼy nananalangin ako sa inyo.

14Ngunit bakit nʼyo ako itinatakwil Panginoon?

Bakit nʼyo ako pinagtataguan?

15Mula pa noong bata ay nagtitiis na ako at muntik nang mamatay.

Tiniis ko ang mga nakakatakot na ginawa nʼyo sa akin.

16Ang inyong galit ay humampas sa akin na parang malakas na hangin.

Halos mamatay ako sa mga nakakatakot na ginawa nʼyo sa akin.

17Dumating ang mga ito sa akin na parang baha at pinalibutan ako.

18Inilayo nʼyo sa akin ang mga mahal ko sa buhay at mga kaibigan;

wala akong naging kasama kundi kadiliman.