Salmo 82
Salmo de Asafe.
1Deus levantou-se na assembleia celeste.
Ele julga os juízes:
2“Até quando continuarão a julgar sem justiça
e a considerar as pessoas segundo as aparências? (Pausa)
3Saiam em defesa dos órfãos e dos pobres;
em favor dos aflitos e necessitados.
4Livrem os miseráveis e os infelizes
das mãos dos homens perversos que os oprimem.
5Eles não sabem nada da justiça divina;
nada percebem e andam como cegos.
Os fundamentos da sociedade estão abalados.
6Eu tenho-vos dito que vocês são deuses,
que são filhos do Deus altíssimo.
7Mas perante a morte vocês são simples humanos;
hão de morrer um dia,
como os grandes da sociedade.”
8Levanta-te, ó Deus, e julga a Terra,
pois todos os povos te pertencem!
Zabbuli 82
Zabbuli ya Asafu.
182:1 Zab 58:11; Is 3:13Katonda akubiriza olukiiko lwe olukulu olw’omu ggulu,
ng’alamula bakatonda.
282:2 a Ma 1:17 b Zab 58:1-2; Nge 18:5Mulituusa ddi okusala emisango n’obukuusa,
nga musalira abanafu?
382:3 a Ma 24:17 b Yer 22:16Abanafu n’abatalina bakitaabwe mubalamulenga mu bwenkanya;
abaavu n’abanyigirizibwa mubayambenga mu bwenkanya.
4Mulwanirire abatalina maanyi n’abali mu kwetaaga, mubawonye;
mubanunule nga mubaggya mu mikono gy’ababi.
582:5 a Zab 14:4; Mi 3:1 b Is 59:9 c Zab 11:3Tebalina kye bamanyi, era tebategeera.
Batambulira mu kizikiza;
emisingi gy’ensi gyonna ginyeenyezebwa.
682:6 Yk 10:34*Njogedde nti, Muli bakatonda,
era mwenna muli baana b’oyo Ali Waggulu Ennyo.
782:7 Zab 49:12; Ez 31:14“Naye mugenda kufa ng’abantu obuntu;
muliggwaawo ng’abafuzi abalala bonna bwe baggwaawo.”
882:8 a Zab 12:5 b Zab 2:8; Kub 11:15Ogolokoke, Ayi Katonda, olamule ensi;
kubanga amawanga gonna gago.