Salmos 67 – OL & TCB

O Livro

Salmos 67:1-7

Salmo 67

Salmo de David. Sobre instrumentos de cordas. Para o diretor do coro.

1Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe.

Que a tua luz brilhe sobre nós. (Pausa)

2Que se venha a conhecer o teu caminho

e a tua salvação em toda a Terra.

3Que os povos te louvem!

Que todos os povos te louvem, ó Deus!

4As nações serão felizes e viverão alegres,

quando julgares com verdadeira justiça,

quando fores tu quem as governa. (Pausa)

5Que os povos te louvem!

Que todos os povos te louvem, ó Deus!

6A terra dará abundantes colheitas;

Deus, o nosso Deus, nos abençoará.

7Que Deus nos abençoe

e os povos das terras distantes temerão a Deus!

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 67:1-7

Salmo 6767 Salmo 67 Ang unang mga salita sa Hebreo: Isang awit. Para sa direktor ng mga mang-aawit. Ginagamitan ng instrumentong may kwerdas.

Awit ng Pasasalamat

1O Dios, kaawaan nʼyo kami at pagpalain.

Ipakita nʼyo sa amin ang inyong kabutihan,

2upang malaman ng lahat ng bansa ang inyong mga pamamaraan at pagliligtas.

3Purihin ka sana ng lahat ng tao, O Dios.

4Magalak sana ang lahat ng tao at umawit ng papuri sa inyo,

dahil sa makatarungan nʼyong paghahatol at pagpapatnubay sa lahat ng bansa.

5O Dios, purihin sana kayo ng lahat ng bansa.

6-7Mag-ani sana ng sagana ang mga lupain.

Nawaʼy pagpalain nʼyo kami, O Dios, na aming Dios.

At magkaroon sana ng takot sa inyo ang lahat ng tao sa buong mundo.