O Livro

Salmos 67

Salmo de David. Sobre instrumentos de cordas. Para o diretor do coro.

1Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe.
Que a tua luz brilhe sobre nós. (Pausa)
Que se venha a conhecer o teu caminho
e a tua salvação em toda a Terra.

Que os povos te louvem!
Que todos os povos te louvem, ó Deus!
As nações serão felizes e viverão alegres,
quando julgares com verdadeira justiça,
quando fores tu quem as governa. (Pausa)
Que os povos te louvem!
Que todos os povos te louvem, ó Deus!

A terra dará abundantes colheitas;
Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Que Deus nos abençoe
e os povos das terras distantes temerão a Deus!

Ketab El Hayat

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 67

لِقَائِدِ الْمُنْشِدِينَ عَلَى الآلاتِ الْوَتَرِيَّةِ.

1لِيَتَرَأَّفِ اللهُ عَلَيْنَا وَلْيُبَارِكْنَا، وَلْيُضِئْ بِوَجْهِهِ عَلَيْنَا لِكَيْ يُعْرَفَ فِي الأَرْضِ طَرِيقُكَ، وَبَيْنَ جَمِيعِ الأُمَمِ خَلاصُكَ. تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ يَا اللهُ، تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ كُلُّهَا. تَفْرَحُ وَتَبْتَهِجُ الأُمَمُ لأَنَّكَ تَدِينُ الشُّعُوبَ بِالاسْتِقَامَةِ، وَتَهْدِي أُمَمَ الأَرْضِ. تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ يَا اللهُ، تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ كُلُّهَا. أَعْطَتِ الأَرْضُ غَلَّتَهَا الْوَفِيرَةَ. يُبَارِكُنَا اللهُ إِلَهُنَا، فَتَخَافُهُ كُلُّ أَقَاصِي الأَرْضِ.