Salmos 62 – OL & HOF

O Livro

Salmos 62:1-12

Salmo 62

Salmo de David. Para o diretor do coro, Jedutun.62.0 Cf. 1 Cr 16.41.

1Eu permaneço tranquilo diante de Deus,

visto que só dele vem a minha salvação.

2Só ele é o meu rochedo,

o meu libertador e o meu defensor;

não me hei de perturbar quando vierem as aflições.

3Até quando continuarão a tramar o mal contra mim,

querendo derrubar-me como uma parede a cair

ou um muro em ruínas?

4Só pensam em violência para me levar à ruína;

deleitam-se na mentira e com a boca dizem o bem,

mas no íntimo estão a amaldiçoar. (Pausa)

5Eu permaneço tranquilo diante de Deus,

visto que só dele vem a minha esperança.

6Só ele é o meu rochedo,

o meu libertador e o meu defensor;

não me hei de perturbar quando chegarem as aflições.

7De Deus vem a minha salvação e a minha honra;

ele é o rochedo que me serve de fortaleza.

Sim, o meu refúgio está em Deus!

8Confia nele, meu povo, em todo o tempo;

apresentem-lhe todo o vosso coração,

porque ele é o nosso refúgio. (Pausa)

9Tanto as pessoas de alta como de baixa condição,

nada são, sem dúvida, aos olhos de Deus;

pesam menos que o ar numa balança.

10Não penses que podes prosperar pela opressão;

não fiques satisfeito com o que não passa de roubo.

Se a fortuna aumentar,

não lhe entregues o coração.

11Deus disse, e tenho ouvido repetidas vezes,

que o verdadeiro poder só a ele pertence.

12Além disso, a ti, Senhor, pertence a bondade

e recompensas cada um segundo as suas obras.

Hoffnung für Alle

Psalm 62:1-13

Bei Gott komme ich zur Ruhe

1Ein Lied von David. Für Jedutun.

2Nur bei Gott komme ich zur Ruhe;

geduldig warte ich auf seine Hilfe.

3Nur er ist ein schützender Fels und eine sichere Burg.

Er steht mir bei, und niemand kann mich zu Fall bringen.

4Wie lange noch wollt ihr euch alle über einen hermachen

und ihm den letzten Stoß versetzen

wie einer Wand, die sich schon bedrohlich neigt,

oder einer Mauer, die bereits einstürzt?

5Ja, sie unternehmen alles,

um meinen guten Namen in den Dreck zu ziehen.

Es macht ihnen Freude, Lügen über mich zu verbreiten.

Wenn sie mit mir reden, sprechen sie Segenswünsche aus,

doch im Herzen verfluchen sie mich.

6Nur bei Gott komme ich zur Ruhe;

er allein gibt mir Hoffnung.

7Nur er ist ein schützender Fels und eine sichere Burg.

Er steht mir bei, und niemand kann mich zu Fall bringen.

8Gott rettet mich, er steht für meine Ehre ein.

Er schützt mich wie ein starker Fels,

bei ihm bin ich geborgen.

9Ihr Menschen, vertraut ihm jederzeit

und schüttet euer Herz bei ihm aus!

Gott ist unsere Zuflucht.

10Die Menschen vergehen wie ein Hauch;

ob einfach oder vornehm – sie sind wie ein Trugbild, das verschwindet.

Legt man sie auf die Waagschale, dann schnellt sie nach oben,

als wären die Menschen nur Luft.

11Verlasst euch nicht auf erpresstes Gut,

lasst euch nicht blenden von unrecht erworbenem Reichtum!

Wenn euer Wohlstand wächst,

dann hängt euer Herz nicht daran!

12Mehr als einmal habe ich gehört,

wie Gott gesagt hat:

»Ich allein habe alle Macht!«

13Du, Herr, bist ein gnädiger Gott;

du vergiltst jedem, wie er es verdient.