Salmos 62 – OL & CARST

O Livro

Salmos 62:1-12

Salmo 62

Salmo de David. Para o diretor do coro, Jedutun.62.0 Cf. 1 Cr 16.41.

1Eu permaneço tranquilo diante de Deus,

visto que só dele vem a minha salvação.

2Só ele é o meu rochedo,

o meu libertador e o meu defensor;

não me hei de perturbar quando vierem as aflições.

3Até quando continuarão a tramar o mal contra mim,

querendo derrubar-me como uma parede a cair

ou um muro em ruínas?

4Só pensam em violência para me levar à ruína;

deleitam-se na mentira e com a boca dizem o bem,

mas no íntimo estão a amaldiçoar. (Pausa)

5Eu permaneço tranquilo diante de Deus,

visto que só dele vem a minha esperança.

6Só ele é o meu rochedo,

o meu libertador e o meu defensor;

não me hei de perturbar quando chegarem as aflições.

7De Deus vem a minha salvação e a minha honra;

ele é o rochedo que me serve de fortaleza.

Sim, o meu refúgio está em Deus!

8Confia nele, meu povo, em todo o tempo;

apresentem-lhe todo o vosso coração,

porque ele é o nosso refúgio. (Pausa)

9Tanto as pessoas de alta como de baixa condição,

nada são, sem dúvida, aos olhos de Deus;

pesam menos que o ar numa balança.

10Não penses que podes prosperar pela opressão;

não fiques satisfeito com o que não passa de roubo.

Se a fortuna aumentar,

não lhe entregues o coração.

11Deus disse, e tenho ouvido repetidas vezes,

que o verdadeiro poder só a ele pertence.

12Além disso, a ti, Senhor, pertence a bondade

e recompensas cada um segundo as suas obras.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 62:1-12

Песнь 62

1Песнь Довуда, когда он был в Иудейской пустыне62:1 См. 1 Цар. 23–24; 2 Цар. 15:13–17:29..

2Всевышний, Ты – мой Бог!

Тебя с ранней зари я ищу.

Душа моя жаждет Тебя,

тело моё по Тебе томится

в краю сухом и бесплодном,

где нет воды.

3Я смотрел на Тебя в святилище

и видел силу Твою и славу.

4Уста мои будут славить Тебя,

потому что Твоя милость лучше жизни.

5Прославлю Тебя, пока я жив,

и руки во имя Твоё вознесу.

6Словно лучшими яствами душа моя насыщается,

и уста Тебя славят радостно,

7когда вспоминаю Тебя на ложе своём

и думаю в час ночной о Тебе,

8потому что Ты – моя помощь,

и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.

9Душа моя льнёт к тебе;

Ты правой рукой поддерживаешь меня.

10Те, кто желает моей смерти,

сойдут в нижний мир.

11От меча падут они,

став добычей шакалов.

12Царь же возликует о Всевышнем,

и все, кто клянётся Всевышним, восхвалят Его,

а уста лжецов умолкнут.