Salmos 57 – OL & NIV

O Livro

Salmos 57:1-11

Salmo 57

(Sl 108.2-6)

Salmo de David. Quando se escondeu numa caverna, fugindo de Saul. Para o diretor do coro. Poema de instrução.

1Tem piedade de mim, ó Deus!

Tem piedade, porque a minha alma em ti se refugia.

Eu abrigo-me à sombra das tuas asas,

até que passem as calamidades.

2Clamarei ao Deus altíssimo,

e que tudo faz por mim.

3Ele enviará lá do alto o seu auxílio,

para me salvar dos que querem devorar-me; (Pausa)

Deus enviará o seu amor e a sua fidelidade.

4Estou rodeado de leões ferozes,

de gente violenta com dentes mais afiados que punhais,

e cuja língua é uma faca cortante.

5Ó Deus, engrandece-te acima dos céus!

Que a tua glória brilhe sobre toda a Terra!

6Puseram uma rede no meu caminho;

a minha alma ficou abatida com temores.

Abriram uma cova para que eu caísse,

mas afinal foram eles que vieram a cair nela. (Pausa)

7O meu coração está pronto, ó Deus;

não é de surpreender que te cante salmos.

8Desperta, minha alma!

Que a harpa e a lira comecem a tocar!

Eu mesmo, ao romper do dia, cantarei a Deus.

9Louvar-te-ei diante dos povos, Senhor;

no meio das nações cantar-te-ei salmos.

10Pois a tua misericórdia chega aos céus

e a tua fidelidade até às nuvens.

11Sim, ó Deus, engrandece-te acima dos céus!

Que a tua glória brilhe sobre toda a Terra!

New International Version

Psalms 57:1-11

Psalm 57In Hebrew texts 57:1-11 is numbered 57:2-12.

For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. A miktam.Title: Probably a literary or musical term When he had fled from Saul into the cave.

1Have mercy on me, my God, have mercy on me,

for in you I take refuge.

I will take refuge in the shadow of your wings

until the disaster has passed.

2I cry out to God Most High,

to God, who vindicates me.

3He sends from heaven and saves me,

rebuking those who hotly pursue me—57:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.

God sends forth his love and his faithfulness.

4I am in the midst of lions;

I am forced to dwell among ravenous beasts—

men whose teeth are spears and arrows,

whose tongues are sharp swords.

5Be exalted, O God, above the heavens;

let your glory be over all the earth.

6They spread a net for my feet—

I was bowed down in distress.

They dug a pit in my path—

but they have fallen into it themselves.

7My heart, O God, is steadfast,

my heart is steadfast;

I will sing and make music.

8Awake, my soul!

Awake, harp and lyre!

I will awaken the dawn.

9I will praise you, Lord, among the nations;

I will sing of you among the peoples.

10For great is your love, reaching to the heavens;

your faithfulness reaches to the skies.

11Be exalted, O God, above the heavens;

let your glory be over all the earth.