O Livro

Salmos 54

Salmo didático de David. Sobre instrumentos de corda. Quando os moradores de Zife vieram dizer a Saul que David estaria escondido entre eles. Para o diretor do coro.

1Salva-me, ó Deus, pelo teu nome;
defende-me com o teu poder!
Ouve a minha oração;
inclina os teus ouvidos ao que vou dizer.

Gente estranha se levantou contra mim,
gente violenta e cruel que quer tirar-me a vida
e não se preocupa, sequer,
com o que Deus pensa sobre isso. (Pausa)

Mas Deus me ajuda;
o Senhor é quem sustenta a minha vida.

Ele anulará o mal dos que andam à espreita,
para darem cabo de mim.
Segundo o que tu próprio prometeste, Senhor,
destrói-os.

Com alegria trago-te os meus sacrifícios;
louvarei o teu nome, Senhor, porque tu és bom.
Porque me livraste das minhas aflições
e vi cumprido o meu desejo,
em relação aos meus adversários.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 54

祈求上帝的拯救

西弗人去告訴掃羅:「大衛藏在我們那裡」,那時大衛作了這首訓誨詩,交給樂長,用弦樂器。

1上帝啊,
求你憑你的名拯救我!
求你用你的大能為我伸冤!
上帝啊,求你垂聽我的禱告,
留心我口中的話。
因為傲慢的人起來攻擊我,
目無上帝的暴徒正尋索我的性命。(細拉)
看啊,上帝幫助我,主扶持我,
祂必使我的仇敵自作自受。
信實的上帝啊,
求你毀滅他們。
耶和華啊,
我甘心樂意獻上祭物,
我要讚美你的名,
因為你的名是美善的。
你拯救我脫離一切艱難,
讓我傲視仇敵。