Salmo 53
Salmo didático de David, de acordo com Maalate53.0 Termo incerto que poderá estar ligado a uma melodia ou instrumento.. Para o diretor do coro.
1Diz o louco para consigo mesmo: “Deus não existe!”
Todos se têm corrompido e degenerado;
não há ninguém que faça o bem.
2Deus olha desde os céus para a humanidade,
para ver se existe alguém
que saiba conduzir-se com sabedoria
e busque Deus.
3Todos se desviaram e juntamente se corromperam;
não há quem faça o bem, absolutamente ninguém!
4Serão assim tão ignorantes, esses malfeitores,
que devoram o meu povo como se comessem pão,
que se recusam a chamar por Deus?
5Ali um terror dominou as suas vidas,
mas não havia nada a temer.
Deus espalhará os ossos desses que te cercavam;
estão condenados, porque Deus os rejeitou.
6Que bom seria se já tivesse vindo de Sião
a salvação do povo de Deus!
Que alegria será quando Deus libertar
os presos do seu povo e salvar Israel!
Zabbuli 53
Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi.
153:1 a Zab 14:1-7; Bar 3:10 b Zab 10:4Omusirusiru ayogera mu mutima gwe nti,
“Tewali Katonda.”
Boonoonefu, n’empisa zaabwe mbi nnyo;
tewali n’omu akola kirungi.
253:2 a Zab 33:13 b 2By 15:2Katonda atunuulira abaana b’abantu
ng’asinziira mu ggulu,
alabe obanga mulimu mu bo abamutegeera
era abamunoonya.
353:3 Bar 3:10-12*Bonna bamukubye amabega
ne boonooneka;
tewali akola kirungi,
tewali n’omu.
4Aboonoonyi tebaliyiga?
Basaanyaawo abantu bange, ng’abalya emmere;
so tebakoowoola Katonda.
553:5 a Lv 26:17 b Ez 6:5Balitya okutya okutagambika;
kubanga Katonda alisaasaanya amagumba g’abalabe be.
Baliswazibwa
kubanga Katonda yabanyooma.
6Singa obulokozi bwa Isirayiri bufuluma mu Sayuuni,
Katonda n’akomyawo emirembe eri abantu be,
Yakobo asanyuka ne Isirayiri n’ajaguza.