Salmos 5 – OL & CCBT

O Livro

Salmos 5:1-12

Salmo 5

Salmo de David. Para o diretor do coro. Acompanhado por flautas.

1Senhor, ouve as palavras da minha oração.

2Escuta a minha súplica, meu Rei e meu Deus,

pois é só a ti que me dirijo.

3De manhã ouvirás a voz da minha oração, Senhor;

cada manhã me apresento na tua presença

e espero a tua resposta.

4Porque eu sei, ó Deus, que não podes tolerar a maldade,

nem o pecado pode existir diante de ti.

5Os pecadores orgulhosos

não poderão resistir ao teu olhar penetrante,

pois aborreces todos os que praticam obras más.

6Destruirás os que dizem mentiras;

detestas os que fazem derramar sangue inocente

e os que enganam o seu semelhante.

7Quanto a mim, poderei entrar na tua casa,

devido ao teu grande amor e ao teu perdão.

Inclinar-me-ei diante de ti com profundo respeito.

8Senhor, guia-me na tua justiça,

por causa dos meus inimigos.

Indica-me com clareza o caminho que devo seguir.

9Na sua boca não se encontra uma só palavra verdadeira;

o seu íntimo está cheio de maldade.

A sua garganta é um sepulcro aberto,

a sua língua lisonja.

10Declara-os culpados, ó Deus.

Que os seus projetos sejam as armadilhas

onde eles mesmos são apanhados!

Que sejam expulsos para longe de ti,

em virtude da multidão das suas transgressões,

pois é contra ti que se revoltam!

11Mas que se alegrem todos os que se refugiam em ti!

Que cantem de alegria, para sempre,

porque tu os defendes!

Que se sintam felizes os que amam o teu nome!

12Pois tu, Senhor, abençoarás aquele que é justo;

tu o proteges com o escudo do teu amor.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 5:1-12

第 5 篇

求上帝保護

大衛的詩,交給樂長,管樂器伴奏。

1耶和華啊,求你聽我的禱告,

顧念我的哀歎。

2我的王,我的上帝啊!

求你垂聽我的呼求,

因為我只向你祈禱。

3耶和華啊!早晨你聽我的禱告。

早晨我到你面前祈求,

切切等候。

4你是厭惡邪惡的上帝,

惡人在你面前無立足之地。

5狂妄之人不能站在你面前,

你憎惡一切作惡之人。

6說謊的,你毀滅;

兇殘詭詐的,你痛恨。

7因為你有無限的慈愛,

我要進入你的居所,

我要滿懷敬畏地向你的聖殿下拜。

8耶和華啊,我的仇敵眾多,

求你以公義引領我,

使我走你安排的正路。

9他們口中毫無實話,

心裡充滿惡毒,

喉嚨是敞開的墳墓,

舌頭上盡是詭詐。

10上帝啊,

求你定他們的罪,

讓他們作繭自縛。

他們背叛你,罪惡深重,

求你把他們趕走。

11願投靠你的人歡歌不斷。

求你庇護他們,

讓愛你的人因你而喜樂。

12耶和華啊,你必賜福給義人,

你的恩惠像盾牌四面保護他們。