Salmos 2 – OL & BPH

O Livro

Salmos 2:1-12

Salmo 2

1Porque se revoltam os povos?

Porque elaboram eles planos vãos?

2Os reis da Terra reúnem-se com os chefes,

para conspirarem contra o Senhor e contra o seu Messias!

3“Quebremos as suas correntes”, dizem,

“deixemos de ser escravos de Deus!”

4Aquele que se senta no trono no céu simplesmente se ri;

o Senhor diverte-se com os seus mesquinhos planos.

5Então lhes falará com cólera,

a sua severidade os espantará:

6“Este é o Rei da minha escolha,

coroado por mim no meu santo monte Sião.”

7E o seu escolhido responde:

“Vou revelar os propósitos de Deus,

porque o Senhor me disse:

‘Tu és meu Filho, hoje tornei-me teu Pai.

8Basta pedires e eu te darei todas as nações do mundo.

9Tu as governarás com uma vara de ferro

e as despedaçarás como louça de barro!’ ”

10Sendo assim, que os reis compreendam isto;

que todos os líderes dos povos se deixem corrigir.

11Sirvam o Senhor com temor reverente;

alegrem-se com tremor.

12Honrem2.12 No hebraico, beijem o filho. o filho,

antes que a sua cólera se acenda e morram.

Porque a sua cólera não leva tempo a inflamar-se.

Como são felizes todos os que se refugiam nele!

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 2:1-12

Guds udvalgte konge

1-2Hvorfor er de fremmede folk så rasende?

Deres konger gør sig klar til kamp.

Hvorfor lægger folk nytteløse planer?

Deres ledere samles til rådslagning.

De kæmper imod Herren selv,

de angriber hans udvalgte tjener.

3„Lad os bryde de snærende bånd,” siger de.

„Lad os sprænge de tunge lænker.”

4Men han, som troner i Himlen, ler,

han ryster på hovedet ad deres planer.

5Så taler han til dem i vrede,

de skælver af rædsel ved hans ord:

6„Jeg har allerede indsat min konge,

han skal regere fra Zion, mit hellige bjerg.”

7(Den udvalgte konge siger:)

„Lad mig fortælle jer, hvad Herren har lovet.

Han sagde til mig: ‚Du er min søn,

i dag er jeg blevet din Far.

8Bed mig, og du skal få verden i eje,

alle jordens riger skal tilhøre dig.

9Med dit jernscepter skal du fælde en knusende dom,

som pottemageren smadrer de fejlslagne kar.’ ”

10Hør efter, I konger og fyrster,

vær kloge og lyt til mit råd.

11Bøj jer ærbødigt for Herren,

søg ham med frygt og bæven.

12Bøj jer med respekt i støvet,

så I ikke bliver knust under hans vrede.2,12 Teksten er uklar.

For hans dom kan hurtigt ramme jer.

Velsignede er de, der søger tilflugt hos ham.