Salmos 140 – OL & CCL

O Livro

Salmos 140:1-13

Salmo 140

Salmo de David. Para o diretor do coro.

1Senhor, livra-me dos homens perversos;

guarda-me de gente violenta!

2Só pensam o mal no seu íntimo;

estão constantemente a planear agressões.

3O que dizem fere como a picada da serpente;

só há veneno de víbora nos seus lábios. (Pausa)

4Mantém-me fora do alcance das suas mãos;

protege-me da violência dos maus.

5Esses indivíduos, cheios de soberba,

armaram-me ciladas para me fazerem cair;

puseram-me armadilhas no caminho,

laços para me tolherem os movimentos. (Pausa)

6Eu disse ao Senhor: “Tu és o meu Deus!”

Ouve as minhas súplicas, ó Senhor!

7Ó Senhor Deus, tu és a força que me salva;

tu proteges a minha cabeça durante a batalha.

8Não deixes que esses que te repudiam

vejam os seus desejos satisfeitos,

vejam cumpridos os seus maus propósitos

e o seu orgulho se exalte ainda mais. (Pausa)

9Esses que andam à minha volta

sejam destruídos pelo mesmo mal que planeavam!

10Que brasas vivas caiam sobre as suas cabeças;

que sejam lançados em abismos profundos

donde não possam mais sair!

11Não deixes os mentirosos prosperar na vida;

possa a desgraça perseguir os homens violentos.

12Eu sei que o Senhor apoia a causa dos oprimidos

e o direito dos pobres.

13Por isso, os retos louvarão o teu nome

e viverão na tua presença.

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 140:1-13

Salimo 140

Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Salimo la Davide.

1Landitseni Yehova kwa anthu oyipa;

tetezeni kwa anthu ankhanza,

2amene mu mtima mwawo amakonza zinthu zoyipa

ndi kuyambitsa nkhondo tsiku lililonse.

3Iwo amanola malilime awo kukhala akuthwa ngati a njoka;

pa milomo yawo pali ululu wa mamba.

Sela

4Tetezeni Inu Yehova, kwa anthu oyipa;

tchinjirizeni kwa anthu ankhanza

amene amakonza zokola mapazi anga.

5Anthu odzikuza anditchera msampha mobisika;

iwo atchera zingwe za maukonde awo

ndipo anditchera misampha pa njira yanga.

Sela

6Inu Yehova, ine ndikuti, “Ndinu Mulungu wanga.”

Imvani kupempha kwanga Yehova.

7Inu Ambuye Wamphamvuzonse, Mpulumutsi wanga wamphamvu,

mumateteza mutu wanga tsiku lankhondo.

8Musawapatse anthu oyipa zokhumba zawo, Inu Yehova;

musalole kuti zokonza zawo zitheke,

mwina iwo adzayamba kunyada.

Sela

9Mitu ya amene andizungulira

iphimbidwe ndi masautso amene milomo yawo yayambitsa.

10Makala amoto agwere pa iwo;

aponyedwe pa moto,

mʼmaenje amatope, asatulukemonso.

11Musalole kuti anthu achipongwe akhazikike mʼdziko;

choyipa chilondole anthu ankhanza.

12Ndikudziwa kuti Yehova amapereka chiweruzo cholungama kwa anthu osauka,

ndipo amateteza zolinga za anthu osowa.

13Zoonadi anthu olungama adzatamanda dzina lanu,

ndipo anthu owongoka mtima adzakhala pamaso panu.