O Livro

Salmos 138

Salmo de David.

1Senhor, quero louvar-te de todo o meu coração.
Mesmo na presença dos falsos deuses,
te cantarei louvores!
Em direção ao teu santo templo,
darei honra ao teu nome,
por causa da tua bondade e da tua fidelidade,
pois as tuas promessas se sustentam em toda a honra do teu nome.
Quando clamei a ti, respondeste-me;
encorajaste-me, dando força à minha alma.

Todos os chefes das nações da Terra te louvarão, Senhor,
quando prestarem atenção à tua palavra.
Cantarão hinos descrevendo o bem do teu caminho, Senhor,
pois grande é a glória do Senhor!

Apesar do Senhor ser tão sublime,
dá atenção às pessoas mais simples;
mas o orgulhoso, a esse mantém-no à distância!
Ainda que me encontre rodeado de angústias,
hás de dar-me uma vida nova.
A tua mão susterá o ímpeto dos meus inimigos
e com a tua mão direita me salvarás.
O Senhor saberá aperfeiçoar a minha vida.
O teu amor, Senhor, é eterno.
Não desampares pois a obra das tuas mãos!

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 138

بۆ داود.

1بە هەموو دڵەوە ستایشت دەکەم،
    لەبەردەم خوداوەندەکان گۆرانیت بۆ دەڵێم.
بەرامبەر پەرستگای پیرۆزت کڕنۆش دەبەم،
    ستایشی ناوت دەکەم،
لەبەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دڵسۆزییەکەت،
    چونکە فەرمایشتی خۆتت لە ناوبانگەکەت بەرزتر کردووەتەوە.
ئەو ڕۆژەی هاوارم بۆ تۆ کرد بەدەنگمەوە هاتیت،
    ئازا و بوێرت کردم.

ئەی یەزدان، هەموو پاشاکانی سەر زەوی ستایشت دەکەن،
    کاتێک فەرمایشتی دەمی تۆیان بیست.
گۆرانی بەسەر ڕێگاکانی یەزداندا دەڵێن،
    چونکە شکۆمەندی یەزدان مەزنە.

چونکە یەزدان بەرزە و دەڕوانێتە کەسی بێفیز،
    بەڵام لووتبەرزان لە دوورەوە دەناسێت.
ئەگەر بەناو تەنگانەشدا بڕۆم ژیانم دەپارێزیت،
    دەست درێژ دەکەیت بەسەر تووڕەیی دوژمنانم،
    بە دەستی ڕاستت ڕزگارم دەکەیت.
یەزدان ئەستۆپاکیم دەسەلمێنێت؛
    ئەی یەزدان، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت هەتاهەتاییە،
    واز لە کارەکانی دەستت مەهێنە.