Salmos 127 – OL & BDS

O Livro

Salmos 127:1-5

Salmo 127

Cântico de peregrinação. Salmo de Salomão.

1Se não for o Senhor a construir a casa,

será inútil o trabalho dos operários.

Se não for o Senhor a guardar a cidade,

não adiantará nada a vigília das sentinelas.

2De nada serve trabalhar desde a madrugada,

até altas horas da noite e comer o pão ganho com suor.

Deus quer dar aos seus filhos o justo descanso.

3Os filhos que temos são uma dádiva,

são um galardão que o Senhor nos concede.

4Os filhos que nascem na nossa juventude

são como flechas nas mãos de um valente guerreiro.

5Felizes os que fazem uma boa provisão deles!

Nunca hão de ficar mal,

quando tiverem de se confrontar com os adversários.

La Bible du Semeur

Psaumes 127:1-5

De qui tout dépend

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel127.1 Voir note 120.1.. De Salomon.

Si l’Eternel ╵ne bâtit la maison,

en vain les bâtisseurs travaillent.

Si l’Eternel ╵ne garde pas la ville,

en vain la sentinelle veille.

2Oui, il est vain ╵de vous lever très tôt ╵et de vous coucher tard,

et de vous donner tant de peine ╵pour gagner votre pain.

Car Dieu en donne autant ╵à ceux qui lui sont chers ╵pendant qu’ils dorment.

3Des fils : ╵voilà le patrimoine ╵que donne l’Eternel,

oui, des enfants ╵sont une récompense.

4Ils sont pareils aux flèches ╵dans la main d’un guerrier,

les fils de la jeunesse127.4 Nés alors que les parents étaient encore jeunes et qui pourront donc les assister (v. 5) lorsqu’ils seront âgés..

5Heureux est l’homme ╵dont le carquois en est rempli !

Il ne connaîtra pas la honte

lorsqu’il entrera en contestation ╵avec son adversaire ╵aux portes de la ville127.5 Là où se traitaient les affaires et où l’on exerçait la justice..