Salmos 12 – OL & HCV

O Livro

Salmos 12:1-8

Salmo 12

Salmo de David. Para o diretor do coro.

1Socorre-nos, Senhor!

Porque os homens piedosos estão a desaparecer!

São poucos os que te são fiéis, entre os humanos.

2Cada um procura enganar o seu próximo;

são lisonjeiros e falam sem sinceridade.

3O Senhor castigará os que falam com adulação e altivamente;

4os que dizem: “Continuarei a falar como me apetecer.

A boca é minha. Quem pode governar sobre nós?”

5E o Senhor responde:

“Eu me levantarei para defender os pobres da opressão,

para fazer calar os gemidos dos infelizes.

Darei salvação aos que suspiram por ela.”

6A palavra do Senhor é pura;

é tão verdadeira como a prata refinada no forno sete vezes.

7Tu guardarás para sempre os que são teus, Senhor,

fora do alcance e da influência desta geração maligna.

8Gente perversa aparece por toda a parte;

as pessoas depravadas chegam a ser mais admiradas e louvadas.

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 12:1-8

स्तोत्र 12

संगीत निर्देशक के लिये. शेमिनिथ12:0 शीर्षक: शायद संगीत संबंधित एक शब्द पर आधारित. दावीद का एक स्तोत्र.

1याहवेह, हमारी रक्षा कीजिए, कोई भक्त अब शेष न रहा;

मनुष्यों के मध्य से विश्वासयोग्य पुरुष नहीं रहे.

2मनुष्य मनुष्य से झूठी बातें कर रहा है;

वे चापलूसी करते हुए

एक दूसरे का छल करते हैं.

3अच्छा होगा यदि याहवेह चापलूसी होंठों

तथा घमंडी जीभ को काट डालें.

4वे डींग मारते हुए कहते हैं,

“शक्ति हमारी जीभ में मगन है;

ओंठ हमारे वश में हैं. कौन हो सकता है हमारा स्वामी?”

5किंतु अब याहवेह का कहना है, “दुःखितों के प्रति की गई हिंसा के कारण,

निर्धनों की करुण वाणी के कारण मैं उनके पक्ष में उठ खड़ा होऊंगा.

मैं उन्हें वही सुरक्षा प्रदान करूंगा, वे जिसकी कामना कर रहे हैं.”

6याहवेह का वचन शुद्ध है,

उस चांदी-समान हैं,

जिसे भट्टी में सात बार तपा कर शुद्ध किया गया है.

7याहवेह, उन्हें अपनी सुरक्षा में बनाए रखेंगे

उन्हें इस पीढ़ी से सर्वदा सुरक्षा प्रदान करेंगे,

8जब मनुष्यों द्वारा नीचता का आदर किया जाता है,

तब दुष्ट चारों और अकड़ कर चलते फिरते हैं.