O Livro

Salmos 118

1Dêem graças ao Senhor
    porque ele é bom!
O seu amor é eterno!
Que todo o Israel o louve, repetindo isto mesmo:
“A sua bondade é sem limites!”
E também os sacerdotes, da família de Arão,
    que digam a mesma coisa:
“A sua misericórdia dura para sempre!”.
Da mesma forma, os que honram o Senhor devem repetir:
“A sua misericórdia é eterna!”

Na angústia, gritei pelo Senhor!
Ele ouviu-me e me livrou com toda a segurança!
O Senhor está comigo!
Não tenho razão nenhuma para recear,
    seja o que for, que me possam fazer os homens!
O Senhor está comigo,
    dando ajuda a todos os que me apoiam.
Tenho a certeza de que triunfarei sobre os que me querem mal.

É melhor confiar no Senhor
    do que confiar nos homens.
É melhor confiar no Senhor,
    do que nos chefes de uma nação.

10 Cercaram-me muitos povos,
    mas hei-de desabaratá-los pela força do seu nome!
11 Sim, cercaram-me,
    e tornaram-me a cercar,
    atacaram-me;
    mas pelo nome do Senhor destruí-os!
12 Cercaram-me,
    como abelhas, esvoaçando prontas para a ferroada.
Mas foram liquidados tão rápida e completamente
    como espinhos secos ardendo no fogo!
Porque era o poder do nome do Senhor que actuava.

13 O inimigo procurou impelir-me,
    para me fazer cair fatalmente.
Mas o Senhor estava lá, a apoiar-me!
14 Deus é a minha força!
Ele é o único assunto dos meus cânticos,
    porque me salvou!
15 Na habitação dos que servem o Senhor
    ouvem-me cantar com toda a alegria,
agradecendo Deus pela sua salvação,
e porque o seu braço forte e eficaz,
    faz coisas maravilhosas!
16 Ele actua sempre de forma sublime, de forma gloriosa!

17 Eu sei que não hei-de morrer agora,
mas continuarei a viver
    para poder cantar a todo o mundo as obras do Senhor!
18 O Senhor castigou-me muito,
mas não me entregou à morte!

19 Abram-me as portas do templo,
    no qual se conhece a justiça de Deus.
20 Aí entrarei e dir-lhe-ei
    todo o meu profundo reconhecimento!
Essas portas são o caminho para a presença do Senhor;
por elas passam todos os que amam e obedecem a Deus.
21 Senhor, eu te agradeço
porque me salvaste,
porque me ouviste.

22 A pedra que os construtores rejeitaram
    foi afinal aquela que veio a tornar-se
    a pedra fundamental do edifício!
23 Isto foi outra obra que o Senhor fez,
    e que até nos parece espantosa!
24 Este é o dia que o Senhor fez.
Alegremo-nos, pois, rejubilemos todos com isso!

25 Salva-nos, Senhor, nós te pedimos!
Faz-nos prosperar contigo! Nós te rogamos!
26 Louvado seja esse que aí vem em nome do Senhor!
Sê feliz e vitorioso no templo de Deus!
27 O Senhor é Deus, e fez a sua luz brilhar sobre nós.
Tragam a vítima para o sacrifício
    e atem-na com cordas às pontas do altar.
28 Tu és o meu Deus, e louvar-te-ei;
    dar-te-ei toda a honra.

29 Dêem graças ao Senhor
    porque ele é bom!
O seu amor é eterno!

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 118

為勝利而感恩

1你們要稱謝耶和華,
因為祂是美善的,
祂的慈愛永遠長存。
願以色列人說:
「祂的慈愛永遠長存。」
願亞倫家說:
「祂的慈愛永遠長存。」
願那些敬畏耶和華的人說:
「祂的慈愛永遠長存。」
我在苦難中求告耶和華,
祂就答應我,救我脫離困境。
有耶和華與我同在,
我必不懼怕,
人能把我怎麼樣?
耶和華與我同在,幫助我,
我必看見那些恨我的人一敗塗地。
投靠耶和華勝過倚靠人。
投靠耶和華勝過倚靠權貴。
10 列國圍住我,
但我靠著耶和華消滅了他們。
11 他們四面圍住我,
但我靠著耶和華消滅了他們。
12 他們如蜜蜂圍住我,
然而他們必像燃燒的荊棘,
轉瞬消逝;
我靠著耶和華必消滅他們。
13 我受到猛烈的攻擊,
幾乎要倒下了,
但耶和華幫助了我。
14 耶和華是我的力量,
是我的詩歌;
祂拯救了我。
15 義人的帳篷裡傳出勝利的歡呼聲:
「耶和華伸出右手施展了大能!
16 耶和華高舉右手,
耶和華的右手施展了大能!」
17 我必不至於死,
我要活著,
並要述說耶和華的作為。
18 耶和華雖然重重地懲罰我,
卻沒有置我於死地。
19 給我打開聖殿的門吧,
我要進去稱謝耶和華。
20 這是耶和華的門,
義人都可以進去。
21 耶和華啊!我稱謝你,
因為你聽了我的禱告,
拯救了我。
22 工匠丟棄的石頭已成了房角石。
23 這是耶和華的作為,
在我們看來奇妙莫測。
24 這是耶和華得勝的日子,
我們要歡喜快樂。
25 耶和華啊,求你拯救我們;
耶和華啊,求你使我們亨通。
26 奉耶和華之名而來的當受稱頌!
我們要在耶和華的殿中祝福你們。
27 耶和華是上帝,
祂的光照亮我們。
要用繩索拴住祭牲,
牽到祭壇的角那裡。
28 你是我的上帝,我要稱謝你;
你是我的上帝,我要尊崇你。
29 你們要稱謝耶和華,
因為祂是美善的,
祂的慈愛永遠長存。