Salmos 110 – OL & ASCB

O Livro

Salmos 110:1-7

Salmo 110

Salmo de David.

1Disse o Senhor ao meu Senhor110.1 Ao Messias. Este texto é citado várias vezes no Novo Testamento.:

“Senta-te à minha direita,

até que ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.”

2O Senhor estabeleceu a base do teu poder em Sião,

para que domines no meio dos teus inimigos.

3Quando exerceres o teu domínio,

o teu povo virá de coração, vestindo roupas santas.

A tua força será renovada diariamente,

como o orvalho da madrugada.

4O Senhor jurou e nunca há de alterar o seu intento:

“Tu és sacerdote para sempre,

à semelhança de Melquisedeque.”

5O Senhor, ao teu lado,

derrubará muitos reis,

quando executar o rigor da sua justiça!

6Castigará nações que ficarão cheias de mortos;

ferirá cabeças que se levantam altivamente.

7Ele se refrescará nas fontes do caminho;

por isso, prosseguirá de fronte erguida.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 110:1-7

Dwom 110

Dawid dwom.

1Awurade ka kyerɛɛ me Wura sɛ,

“Tena me nifa so

kɔsi sɛ mede wʼatamfoɔ

bɛyɛ wo nan ntiasoɔ.”

2Awurade bɛtrɛ wʼahempoma denden mu afiri Sion;

na wobɛdi ɔhene wɔ wʼatamfoɔ so.

3Wʼakodɔm bɛyi wɔn akoma mu

ɛda a wobɛkɔ sa.

Tumi kronkron bɛyɛ wʼaduradeɛ

na wo mmabunu bɛba wo nkyɛn

sɛdeɛ bosuo gugu anɔpahema.

4Awurade aka ntam

na ɔrensesa nʼadwene:

“Woyɛ daapem ɔsɔfoɔ

te sɛ Melkisedek sɛso.”

5Awurade wɔ wo nifa so;

ɔbɛdwerɛ ahemfo wɔ nʼabufuhyeɛ da no.

6Ɔbɛbu amanaman atɛn aboaboa afunu ano;

na wadwerɛ sodifoɔ a wɔwɔ asase so nyinaa.

7Ɔbɛnom asuwa a ɛda ɛkwan nkyɛn mu nsuo

enti ɔbɛdi nkonim.

Ɔhene no bɛnom asuwa a ɛda kwankyɛn mu nsuo,

na wanya ahoɔden, na wagyina nkonimdie mu.