Salmos 107 – OL & KSS

O Livro

Salmos 107:1-43

Quinto Livro

(Salmos 107–150)

Salmo 107

1Deem graças ao Senhor porque ele é bom,

porque o seu amor é eterno!

2Que aqueles a quem o Senhor salvou

contem como Deus os salvou dos seus inimigos!

3Como tornou trazê-los dos quatro cantos da Terra,

do oriente e do ocidente, do norte e das zonas do mar.

4Andaram desgarrados pelo deserto, isolados,

sem um lar onde pudessem descansar.

5Andaram famintos, sedentos, desfalecendo.

6Mas clamaram ao Senhor, na sua tribulação,

e ele os livrou das suas angústias.

7Levou-os, por fim, com segurança,

a um lugar seguro onde habitaram.

8Louvem o Senhor pela sua bondade

e pelas suas maravilhas para com os homens!

9Porque satisfez plenamente a alma que tinha sede,

encheu de bens a alma que tinha fome.

10Quem são esses que estão sentados nas trevas,

nas sombras da morte, prisioneiros da miséria,

pela opressão e pela escravidão?

11Pois rebelaram-se contra as palavras de Deus

e desprezaram os decretos do Altíssimo.

12Foi por isso que ele os abateu com dificuldades;

caíram e ninguém houve que pudesse ajudá-los

a erguerem-se de novo.

13Mas clamaram ao Senhor, na sua tribulação,

e ele os livrou das suas angústias.

14Tirou-os daquelas trevas em que estavam,

daquelas sombras da morte,

e quebrou as cadeias que os amarravam.

15Louvem o Senhor pela sua bondade

e pelas suas maravilhas para com os homens!

16Derrubou os pesados portões de bronze

e despedaçou as barras de ferro das suas prisões;

fez em pedaços as correntes que os amarravam.

17Outros houve que foram afligidos

por causa das suas muitas transgressões,

da loucura que os levou por caminhos de maldade.

18À força de tanto sofrerem, chegaram a definhar;

nem sequer a comida lhes apetecia,

ficando às portas da morte.

19Então clamaram ao Senhor, na sua tribulação,

e ele os livrou das suas angústias.

20Lembrou-lhes a sua palavra,

e as suas fraquezas foram saradas;

livrou-os da destruição.

21Louvem o Senhor pela sua bondade,

e pelas suas maravilhas para com os homens!

22Ofereçam alegres sacrifícios de ação de graças,

e anunciem a toda a gente as suas maravilhosas obras.

23E há ainda os navegantes, os marinheiros,

que atravessam de lés a lés todos esses mares,

cruzando as rotas do mundo;

24Também esses, lá no mar alto,

podem ver obras maravilhosas que o Senhor fez.

25À sua ordem, podem levantar-se ventos tempestuosos

que fazem erguer vagas imensas.

26Pesados navios elevam-se nas suas cristas

e são mergulhados novamente no profundo abismo.

27A própria gente do mar encolhe-se de terror,

cambaleando, vacilando como bêbedos,

perdendo mesmo o controlo de si mesmos.

28Mas clamaram ao Senhor na sua tribulação,

e ele livrou-os das suas angústias.

29Ele faz acabar a tormenta, acalma as vagas.

30A alegria volta de novo com essa bonança;

Deus leva-os até ao porto desejado.

31Louvem o Senhor pela sua bondade

e pelas suas maravilhas para com os homens!

32Como deveriam dar toda a honra a Deus,

publicamente, e perante os anciãos conselheiros!

33Deus seca os rios e transforma-os em desertos.

34Transforma a boa terra num deserto de sal,

por causa da maldade dos que nela habitam.

35Por outro lado, converte os desertos

em terra fértil, cheia de água.

36Ele traz gente faminta para ali habitar

e construir as suas cidades.

37Semeiam os campos e plantam vinhas;

comem de tudo o que a terra produzir.

38É assim que Deus os abençoa

e os ajuda a constituírem grandes famílias,

fazendo multiplicar o seu gado.

39Vemos também que há outros que ficam pobres;

em vez de progredirem, definham,

abatidos pela opressão, aflição e tristeza.

40Deus lança desprezo sobre os orgulhosos;

faz com que governantes acabem por vaguear

entre as ruínas daquilo que possuíram.

41Contudo, aos desfavorecidos Deus os salva da opressão;

no seu abrigo seguro, faz as famílias a multiplicarem-se.

42Estas coisas alegram as pessoas que são retas,

enquanto os maus ficam mudos, sem palavras.

43A sabedoria consiste em prestar atenção a estas coisas,

em refletir sobre a grande bondade do Senhor!

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 107:1-43

کۆکراوەی بەشی پێنجەم

زەبوورەکانی 107‏–150

زەبووری 107

1ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە،

خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.

2با ئەوانەی یەزدان کڕینیەوە بەسەرهاتی خۆیان بگێڕنەوە،

ئەوانەی لە دەستی دوژمن کڕینیەوە،

3لە وڵاتانەوە کۆی کردنەوە،

لە ڕۆژهەڵات و ڕۆژئاوا، لە باکوور و باشوورەوە:

4هەندێک گومڕابوون لە چۆڵەوانی، لە بیابان،

ڕێگایان بۆ شاری نیشتەجێبوونیان نەدۆزییەوە.

5برسی و تینوو بوون،

گیانیان داهێزرا.

6ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،

ئەویش لە ناخۆشییەکانیان دەربازی کردن.

7ڕابەرایەتی کردن بۆ ڕێگای ڕاست،

بۆ ئەوەی بچن بۆ شاری نیشتەجێبوون.

8با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،

بۆ کارە سەرسوڕهێنەرەکانی بۆ ئادەمیزاد،

9چونکە گیانێکی تینووی تێرکرد،

گیانێکی برسی پڕکرد لە چاکە.

10هەندێک دانیشتن لە تاریکی و سێبەری مەرگ،

لە دیلیێتی ئازار و ئاسن،

11چونکە لە قسەکانی خودا یاخی بوون،

سووکایەتییان بە ڕاوێژی هەرەبەرز کرد.

12لەبەر ئەوە پشتیان لەژێر باردا چەمایەوە،

کەوتن و کەس نەبوو یارمەتییان بدات.

13ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،

ئەویش لە ناخۆشییەکانیان ڕزگاری کردن.

14لە تاریکی و سێبەری مەرگ دەریهێنان،

کۆت و زنجیرەکانی پچڕاندن.

15با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،

بۆ کارە سەرسوڕهێنەرەکانی بۆ ئادەمیزاد،

16چونکە دەروازەی بڕۆنزی تێکشکاند،

شیشە ئاسنەکانی شکاند.

17هەندێک بوونە گێل لە ڕێگای یاخیبوونیان و

لە گوناهەکانیان تووشی ناخۆشی دەبن.

18قێزیان لە هەموو خواردنێک بووەوە،

لە دەروازەکانی مەرگ نزیک بوونەوە.

19ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،

ئەویش لە ناخۆشییەکانیان ڕزگاری کردن.

20فەرمایشتی خۆی نارد و چاکی کردنەوە،

لە فەوتان دەربازی کردن.

21با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،

بۆ کارە سەرسوڕهێنەرەکانی بۆ ئادەمیزاد،

22با قوربانی سوپاسگوزاری بکەن،

بە هەلهەلەوە باسی کردارەکانی بکەن.

23هەندێک بە کەشتی دابەزینە ناو دەریا،

ئەوانەی لە دەریای گەورە بازرگانییان دەکرد.

24ئەوان کارەکانی یەزدانیان بینی،

کارە سەرسوڕهێنەرەکانی لە قووڵایی.

25بە قسەی ئەو ڕەشەبا هەستا،

شەپۆلەکانی بەرزکردەوە.

26بەرز دەبنەوە بۆ ئاسمان، دادەبەزنە ناو قووڵاییەکان،

گیانیان لە مەترسی دەتوێتەوە.

27وەک سەرخۆش سەرسم دەدەن و بە ئەملا و ئەولادا دەکەون،

نازانن چی دەکەن.

28ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،

ئەویش لە ناخۆشییەکانیان دەربازی کردن.

29ڕەشەبای هێدی کردەوە بۆ ئارامی،

شەپۆلەکانی بێدەنگ کرد.

30دڵخۆش بوون، چونکە شەپۆلەکان هێمن بوونەوە،

گەیاندیانی بەو بەندەرەی دەیانویست.

31با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،

بۆ کارە سەرسوڕهێنەرەکانی بۆ ئادەمیزاد،

32با لەناو کۆڕی خەڵک بەرزی بکەنەوە،

لە ئەنجومەنی پیرەکان ستایشی بکەن.

33ڕووباری کردە بیابان و

سەرچاوەی ئاوەکانی کردە زەوی تینوو،

34خاکی بە پیتی کردە زەوی بێ کەڵک،

لەبەر خراپەی ئەوانەی تێیدا دانیشتبوون.

35بیابانی کردە گۆمە ئاو و

زەوی وشکی کردە سەرچاوەی ئاوەکان.

36برسییەکانی لەوێ نیشتەجێ کرد،

شاری نیشتەجێبوونیان دامەزراند.

37کێڵگەیان چاند و ڕەزەمێویان ڕواند،

دەغڵیان بە بەروبووم بوو.

38بەرەکەتداری کردن و زۆر زیاد بوون،

ئاژەڵی ئەوانی کەم نەکردەوە.

39ئینجا کەم بوونەوە و چەمانەوە،

لەژێر باری خراپەکاری و ناخۆشی.

40ئەوەی ڕیسوایی بەسەر میرەکاندا دەڕێژێت،

لە چۆڵەوانییەکی بێ ڕێگا گومڕای کردن.

41بەڵام هەژاری لە زەلیلی بەرز کردەوە،

وەک ڕانە مەڕ بنەماڵەی ئەوانی زیاد کرد.

42سەرڕاستەکان ئەمە دەبینن و دڵخۆش دەبن،

بەڵام هەموو خراپەکاران دەمیان دەگیرێت.

43کێ دانایە، با سەرنج بداتە ئەمانە و

لە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی یەزدان تێبگات.