Salmos 103 – OL & KSS

O Livro

Salmos 103:1-22

Salmo 103

Salmo de David.

1Ó minha alma, louva o Senhor!

Que todo o meu ser exulte de alegria,

louvando o santo nome de Deus!

2Ó minha alma, louva o Senhor,

sem esquecer nenhuma das coisas boas

que tem feito por mim!

3É ele quem perdoa todos os meus pecados

e me cura de todas as minhas doenças!

4É ele quem livra a minha vida do túmulo

e me enche com a sua bondade e misericórdia.

5Enche-me de coisas boas,

de forma que a minha vida se renova como a da águia!

6O Senhor faz justiça a todos os oprimidos.

7Revelou os seus caminhos a Moisés;

mostrou tudo o que podia fazer ao povo de Israel.

8Ele é misericordioso e compassivo;

só em último caso é que aplica o seu castigo,

porque é grande a sua bondade.

9Não guarda rancor, como os humanos,

nem se mantém inflexivelmente irado para sempre.

10Pelo contrário, face aos nossos pecados,

não nos tratou como eles mereciam,

nem nos castigou como as nossas maldades requeriam!

11Pois a sua misericórdia para com os que o temem

é tão grande quanto a altura dos céus acima da Terra.

12Afastou de nós os nossos pecados para tão longe,

quanto o Oriente está afastado do Ocidente.

13Ele é como um pai afetuoso e compreensivo

para com todos os que o temem.

14Pois conhece perfeitamente como somos feitos;

lembra-se bem de que somos apenas pó!

15Na verdade, os nossos dias são poucos;

somos como as ervas e as plantas do campo,

que aparecem e crescem.

16Mas soprando-lhes o vento, desaparecem

e só fica o lugar onde estavam!

17Mas a misericórdia do Senhor dura para sempre,

para com os que o temem;

a sua justiça é para todos os que lhe são fiéis,

assim como para toda a sua descendência;

18para os que cumprem a sua aliança

e se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.

19O Senhor tem a base do seu poder nos céus

e dali domina sobre todas as coisas.

20Louvem o Senhor, os seus anjos poderosos,

que cumprem as suas ordens e obedecem à sua palavra!

21Louvem o Senhor, os seus exércitos celestiais,

que o servem e executam a sua vontade!

22Louvem o Senhor, todas as suas obras,

em todos os lugares do seu domínio!

Ó minha alma, louva o Senhor!

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 103:1-22

زەبووری 103

گۆرانییەکی داود.

1ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە،

هەموو ناخیشم ستایشی ناوی پیرۆزی بکە.

2ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە،

هیچ چاکەیەکی لەبیر مەکە:

3ئەوەی لە هەموو گوناهێکت خۆشدەبێت،

لە هەموو نەخۆشییەک چاکت دەکاتەوە،

4ئەوەی ژیانت لە گۆڕ دەکڕێتەوە،

خۆشەویستی نەگۆڕ و بەزەیی دەکاتە تاجی سەرت،

5ئەوەی تەمەنت تێر دەکات بە چاکە،

تاکو گەنجییەتیت وەک هەڵۆ نوێ ببێتەوە.

6یەزدان ڕاستودروستی ئەنجام دەدات،

دادپەروەری بۆ هەموو چەوساوەکان.

7ڕێگای خۆی بە موسا ناساند،

کردارەکانی بە نەوەکانی ئیسرائیل:

8یەزدان میهرەبان و بە بەزەییە،

پشوودرێژە و خۆشەویستی نەگۆڕی زۆرە.

9تاوانبارکردنی هەتاسەر نییە،

تووڕەیی هەتاهەتایە نییە.

10بە گوناهی خۆمان لەگەڵ ناکات و

بەگوێرەی تاوانەکانمان سزامان ناداتەوە.

11وەک بەرزی ئاسمان لەسەر زەوییەوە،

خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی زۆرکردووە بۆ ئەوانەی کە لێی دەترسن.

12وەک دووری ڕۆژهەڵات لە ڕۆژئاواوە،

یاخیبوونەکانمانی لێ دوورخستووینەتەوە.

13وەک باوک چۆن بەزەیی بە منداڵەکانیدا دێتەوە،

یەزدانیش ئاوا بەزەیی بەوانەدا دێتەوە کە لێی دەترسن،

14چونکە دەزانێت ئێمە چۆن پێکهێنراوین،

لەبیریەتی کە ئێمە خۆڵین.

15مرۆڤ ڕۆژگاری ژیانی وەک گیا وایە،

وەک گوڵی ناو کێڵگە گوڵ دەکات،

16بایەک بەسەریدا هەڵبکات، ئیتر نامێنێت،

ئاسەواریشی دیار نابێت.

17بەڵام خۆشەویستی نەگۆڕی یەزدان لە ئەزەلەوە و

هەتاهەتایە بۆ ئەوانەیە کە ترسی ئەویان لە دڵدایە،

ڕاستودروستییەکەشی بۆ نەوەکانە،

18بۆ ئەوانەی پەیمانی بەجێدەگەیەنن،

ئەوانەی ڕێنماییەکانی ئەویان لەبیرە بۆ ئەوەی پەیڕەوی بکەن.

19یەزدان تەختی خۆی لە ئاسمان چەسپاندووە و

پاشایەتییەکەشی بەسەر هەمووانەوە فەرمانڕەوایەتی دەکات.

20ئەی فریشتەکانی یەزدان، ستایشی بکەن،

ئەی ئەو بەهێزانەی وتەکانی بەجێدەهێنن،

ئەی ئەوانەی گوێڕایەڵی وتەی ئەو دەبن.

21ئەی هەموو سوپاکانی، ستایشی یەزدان بکەن،

ئەی خزمەتکارانی کە بە ڕەزامەندی ئەو کار دەکەن.

22ئەی هەموو کارەکانی، ستایشی یەزدان بکەن

لە هەموو شوێنێکی ژێر دەسەڵاتی.

ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە.