Provérbios 5 – OL & NEN

O Livro

Provérbios 5:1-23

Aviso contra o adultério

1Meu filho, presta atenção à sabedoria que aqui te apresento:

ouve as minhas explicações,

2para seres prudente

e para que a tua língua guarde o conhecimento.

3Os lábios de uma mulher de má vida

podem parecer que escorrem mel;

as suas falsas lisonjas são untuosas e macias.

4Mas no fim, deixam um sabor amargo,

uma ferida feita como que por uma aguda espada de dois gumes.

5Os seus comportamentos conduzem à morte;

a sua conduta é inspirada pelo mundo dos mortos5.5 No hebraico, Sheol, é traduzido, ao longo do livro, por mundo dos mortos. Segundo o pensamento hebraico do Antigo Testamento, é o lugar dos mortos, mas não necessariamente como um sepulcro ou sepultura, que é um lugar de morte e definhamento, mas sim um lugar de existência consciente, embora sombria e infeliz..

6Não conhece o caminho da vida;

cambaleia por um caminho tortuoso

e nem se importa de saber onde é que ele leva.

7Portanto, agora, meus filhos, deem-me ouvidos,

e nunca se desviem das palavras que vos estou a dizer:

8Afastem-se dessas mulheres;

não se aproximem sequer da porta onde elas moram,

9para que não percam a dignidade,

fazendo depender a vossa vida de gente cruel;

10para que gente que vos é estranha não venha a tirar-vos força

e se tornem seus escravos.

11As consequências não poderão deixar de ser o gemerem no final da vida,

enquanto o vosso corpo vai apodrecendo pelo vício.

12No fim, só terão isto a dizer:

“Oh! Se ao menos eu tivesse prestado atenção aos avisos que me deram!

Se não tivesse desprezado as repreensões!

13Porque é que não quis ouvir os que queriam ensinar-me?

Porque é que não dei atenção aos meus mestres?

14Pouco faltou para que a minha desgraça fosse completa

e agora até o desprezo público tenho de enfrentar!”

15Por isso, bebe a água da tua própria cisterna.

16Porque haveria o teu amor de derramar-se por mulheres da rua?

17Sejam estes mananciais para ti, somente,

e não os repartas com outros!

18Que a tua fonte seja bendita!

Sê feliz com a mulher que escolheste na tua juventude!

19Bela, aos teus olhos, como uma linda gazela, como uma corça graciosa;

que te satisfaças todo o tempo no seu seio

e que só o seu amor te deleite!

20Porque te deixarias atrair, meu filho, por outras mulheres, que não a tua?

Porque abraçarias tu uma mulher que te é estranha?

21Deus observa atentamente a tua conduta,

examina cuidadosamente tudo o que fazes.

22Quem faz o mal ficará cativo da sua própria maldade;

será acorrentado pelo seu pecado.

23Morrerá porque preferiu viver sem correção;

todos os seus erros se explicam pela sua loucura.

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Mithali 5:1-23

Onyo Dhidi Ya Uzinzi

15:1 Mit 1:8Mwanangu, sikiliza kwa makini hekima yangu,

sikiliza vizuri maneno yangu ya busara,

25:2 Mwa 2:7ili uweze kutunza busara

na midomo yako ihifadhi maarifa.

35:3 Za 55:21; Mit 2:16Kwa maana midomo ya mwanamke kahaba

hudondoza asali,

na maneno ya kinywa chake

ni laini kuliko mafuta;

45:4 Mhu 7:26; Ebr 4:12lakini mwisho wake ni mchungu kama nyongo,

mkali kama upanga ukatao kuwili.

55:5 Za 9:17; Mit 2:18Miguu yake hushuka kuelekea kwenye kifo;

hatua zake huelekea moja kwa moja kaburini.5:5 Kaburini hapa maana yake ni Kuzimu, kwa Kiebrania ni Sheol.

65:6 Mit 9:13; 30:20Yeye hafikiri juu ya njia ya uzima;

njia zake zimepotoka, lakini yeye hajui.

75:7 Mit 1:8-9Sasa basi wanangu, nisikilizeni;

msiache ninalowaambia.

85:8 Mit 6:20-29; 7:1-27Njia zenu ziwe mbali naye,

msiende karibu na mlango wa nyumba yake,

9usije ukatoa nguvu zako nzuri kwa wengine

na miaka yako kwa aliye mkatili,

105:10 Mit 29:3wageni wasije wakasherehekea utajiri wako

na jitihada yako ikatajirisha

nyumba ya mwanaume mwingine.

11Mwishoni mwa maisha yako utalia kwa uchungu,

wakati nyama na mwili wako vimechakaa.

12Utasema, “Tazama jinsi gani nilivyochukia adhabu!

Tazama jinsi moyo wangu ulivyodharau maonyo!

13Sikuwatii walimu wangu

wala kuwasikiliza wakufunzi wangu.

145:14 Mit 1:24-27; 6:33; 31:3Nimefika ukingoni mwa maangamizi kabisa

katikati ya kusanyiko lote.”

15Kunywa maji kutoka kwenye kisima chako mwenyewe,

maji yanayotiririka kutoka kwenye kisima chako mwenyewe.

16Je, chemchemi zako zifurike katika barabara za mji

na vijito vyako vya maji viwanjani?

17Na viwe vyako mwenyewe,

kamwe visishirikishwe wageni.

185:18 Wim 4:12-15; Kum 20:7; Mal 2:14Chemchemi yako na ibarikiwe

na umfurahie mke wa ujana wako.

195:19 Wim 2:9; 8:14Kulungu jike apendaye, kulungu mzuri:

matiti yake na yakutosheleze siku zote,

nawe utekwe daima na upendo wake.

205:20 Mit 2:16; 7:5Kwa nini mwanangu, utekwe na mwanamke kahaba?

Kwa nini ukumbatie kifua cha mke wa mwanaume mwingine?

215:21 Za 119:168; Hos 7:2; Yer 16:17; Ay 10:4; Ebr 4:13Kwa maana njia za mtu ni wazi kabisa mbele za Bwana,

naye huyapima mapito yake yote.

225:22 Za 9:16; Hes 32:23; Ay 18:9Matendo mabaya ya mtu mwovu humnasa yeye mwenyewe;

kamba za dhambi yake humkamata kwa nguvu.

235:23 Ay 4:21; 36:12Atakufa kwa kukosa nidhamu,

akipotoshwa kwa upumbavu wake mwenyewe.