Provérbios 21 – OL & BDS

O Livro

Provérbios 21:1-31

1Assim como a água pode ser canalizada para onde for preciso,

assim o Senhor pode dirigir, segundo a sua vontade, os pensamentos de quem governa.

2O que uma pessoa faz parece-lhe bem feito,

mas só o Senhor sabe avaliar corretamente as intenções.

3O Senhor tem ainda mais alegria, quando se pratica a justiça e se julga com retidão,

do que quando lhe fazemos ofertas.

4O orgulho, a altivez para com os outros,

é o sinal claro do pecado dos ímpios.

5O trabalho refletido de uma pessoa diligente leva certamente à prosperidade,

mas a impaciência e a precipitação vêm a dar unicamente na pobreza.

6Dinheiro obtido por meio da mentira, torna-se prosperidade ilusória,

que arrasta para a morte.

7A violência dos homens perversos leva-os à ruína,

porque recusam comportar-se com retidão.

8O homem revela-se pelos seus atos e os do mau são tortuosos;

mas aquele que é honesto tem uma conduta reta.

9Vale mais morar num canto dum sótão

do que com uma mulher conflituosa numa bela casa.

10A alma do pecador anseia por praticar o mal,

até mesmo para com o seu amigo.

11Uma pessoa inteligente aprende quando é instruída;

o simples só aprende quando vê o escarnecedor castigado.

12Deus, o Justo, atenta para o que se passa na casa dos perversos,

e atira com eles para a desgraça.

13Os que fecham os ouvidos aos apelos dos pobres

também virão a ser esquecidos, quando chegar a hora de gritarem por auxílio.

14Um presente dado discretamente é capaz de sanar uma zanga,

de acalmar uma indignação violenta.

15Para o justo, é uma alegria quando se faz justiça,

mas para os que praticam a iniquidade isso é um espanto.

16Quem se afasta do caminho do bom senso

acabará por ir descansar na companhia dos mortos.

17Os que amam os prazeres caem na pobreza;

os escravos das bebidas alcoólicas e do luxo

nunca virão a saber o que é a verdadeira prosperidade.

18O perverso será castigado no lugar do justo

e o traidor no lugar do fiel.

19Vale mais viver num deserto

do que com uma mulher rixosa e irascível.

20Na casa duma pessoa de bom senso há bem-estar e poupanças;

o insensato dá cabo de tudo quanto ganha.

21Quem segue a justiça e a bondade

terá vida, honra e também justiça.

22A sabedoria do sábio dá-lhe força,

para tomar até uma cidade fortificada e anular a força dos que a defendem.

23Aquele que sabe guardar a sua boca, e controlar o que diz,

protege a sua alma de muitos aborrecimentos.

24Os soberbos são, em geral, pessoas zombadoras e presumidas;

no fundo, é uma questão de orgulho.

25Os desejos do preguiçoso acabam por matá-lo,

porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.

26Ele passa o tempo a cobiçar mais e mais;

o justo é diferente, pois gosta de dar com generosidade.

27Deus recusa sacrifícios dos pecadores;

muito mais se esses sacrifícios são feitos com intenções desonestas.

28Uma falsa testemunha morrerá;

aquele que escutar e obedecer à verdade poderá falar para sempre.

29Uma pessoa malvada age de forma orgulhosa e confiante;

os retos sabem considerar corretamente as situações.

30Não há sabedoria, nem inteligência, nem reflexão, por mais profundas,

que possam opor-se ao Senhor.

31Os homens podem preparar os seus cavalos para o dia da batalha,

mas o certo é que só o Senhor dá a vitória.

La Bible du Semeur

Proverbes 21:1-31

1Le cœur du roi est comme un cours d’eau entre les mains de l’Eternel :

il le dirige à son gré21.1 Voir les exemples de Nabuchodonosor (Dn 4.28-29, 32) et de Cyrus (Es 45.1-3 ; comparer Esd 6.22). Voir 16.1, 9 ; 19.21 ; 20.24..

2Un homme croit que tout ce qu’il fait est juste,

mais c’est l’Eternel qui apprécie les motivations.

3Lorsqu’un homme fait ce qui est juste et droit,

cela fait plaisir à l’Eternel, plus que s’il lui offrait des sacrifices.

4Le regard hautain, le cœur orgueilleux,

toute la vie des méchants n’est que péché.

5Les projets d’un homme actif sont profitables,

mais agir avec précipitation, c’est courir vers le dénuement.

6S’enrichir par le mensonge,

procure un profit illusoire et fugitif qui mène à la mort.

7Parce qu’ils n’ont pas voulu agir selon le droit,

les méchants sont emportés par la ruine.

8La conduite coupable est tortueuse,

mais l’homme intègre agit avec droiture.

9Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse

que de partager la maison d’une femme querelleuse.

10Le méchant aspire à faire du mal ;

même son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.

11Quand le châtiment atteint le moqueur, l’inexpérimenté en devient sage,

et quand on instruit le sage, il acquiert de la connaissance.

12Le Dieu juste21.12 Autre traduction : l’homme juste. est attentif à ce qui se passe dans la demeure des méchants,

et il les précipite dans le malheur.

13Qui fait la sourde oreille quand le malheureux appelle à l’aide,

appellera lui-même à l’aide sans obtenir de réponse.

14Un cadeau offert en secret apaise la colère,

et un pot-de-vin glissé en cachette calme la plus violente fureur21.14 Voir 17.8, 23. La limite qui sépare le « cadeau » du « pot-de-vin » est facilement franchie..

15C’est une joie pour le juste d’agir selon le droit,

mais c’est un supplice pour ceux qui font le mal.

16L’homme qui s’écarte du chemin tracé par le bon sens

ira bientôt reposer en compagnie des morts.

17Qui aime les plaisirs tombera dans l’indigence,

qui a un faible pour le vin et la grande vie ne sera jamais riche.

18Le méchant servira de rançon pour le juste

et le traître pour les hommes droits.

19Mieux vaut habiter dans un pays désertique

qu’avec une femme querelleuse et irritable.

20Dans la demeure de l’homme sage, on trouve de précieux trésors et des réserves d’huile,

mais l’insensé dilapide ce qu’il a.

21Qui cherche à être juste et bienveillant trouvera la vie,

il sera traité avec justice et honoré.

22Le sage attaque la cité défendue par de vaillants guerriers

et fait tomber le rempart dans lequel elle mettait sa confiance.

23Qui surveille sa bouche et sa langue

s’épargne bien des tourments.

24Le moqueur est un homme arrogant et hautain

qui agit poussé par un orgueil démesuré.

25Les désirs du paresseux le feront mourir

car il refuse de travailler de ses mains.

26Tout le long du jour, il est en proie à la convoitise,

alors que le juste donne sans retenir.

27Le sacrifice des méchants est une horreur,

surtout quand ils l’offrent avec des arrière-pensées criminelles.

28Le témoin mensonger périra,

mais l’homme qui sait écouter aura toujours le droit de parler.

29Le méchant se donne un air assuré,

alors que l’homme droit réfléchit à sa conduite21.29 Selon une ancienne tradition de lecture rabbinique, un manuscrit hébreu et l’ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel et d’autres versions anciennes portent : assure son chemin..

30Face à l’Eternel, il n’y a ni sagesse, ni intelligence,

ni conseil qui tienne.

31Vous pouvez harnacher le cheval pour le jour du combat,

mais la victoire dépend de l’Eternel.