Oséias 10 – OL & KSS

O Livro

Oséias 10:1-15

1Como Israel prosperou! É uma vinha luxuriante, cheia de frutos! Mas quanto mais vitalidade tem, mais vida dá aos altares dos deuses pagãos; quanto mais ricas searas tem, mais belas são as estátuas que ergue em honra das colunas sagradas. 2O coração do povo é falso para com Deus. São pecadores e devem ser castigados. Deus derrubará os seus altares profanos e esmigalhará as suas colunas sagradas. 3Então dirão: “Não temos rei, porque não tememos ao Senhor. No entanto, ainda que tivéssemos um rei, o que poderia fazer por nós?”

4Fazem promessas que não têm intenção nenhuma de vir a cumprir. Por isso, o castigo surgirá entre eles como ervas venenosas nos regos dos campos. 5O povo de Samaria anda a tremer com medo que o seu deus-bezerro de Bete-Aven10.5 Significa casa de pecado e surge como nome de vergonha, para aqueles que dizem adorar a Deus em Betel, casa de Deus. venha a ser ferido; os sacerdotes idólatras, juntamente com o povo, andam a lamentar-se por causa da glória que se apartou dali para o exílio. 6Esse tal ídolo, essa coisa que é um deus-bezerro, será levado com eles, quando partirem como escravos para a Assíria, como presente para o rei assírio. Efraim será alvo de risotas, por ter confiado num tal ídolo; Israel será alvo de ignomínia. 7Tal como Samaria, o seu rei desaparecerá, como um pedaço de espuma sobre as ondas do oceano. 8E os santuários pagãos dos ídolos de Bete-Aven, em Betel, onde Israel pecou, serão feitos em pedaços. Espinhos e urtigas crescerão por ali em volta. O povo clamará às montanhas: “Escondam-nos!” e às colinas: “Caiam sobre nós!”

9“Ó Israel, desde aquela tremenda noite em Gibeá apenas tem havido pecado e mais pecado! Não fizeste progressos nenhuns. Não terá sido justo que os homens de Gibeá tenham sido castigados? 10Serei então contra ti, por causa da tua desobediência; juntarei os exércitos das nações contra ti, para te castigar por causa das tuas transgressões.

11Efraim é como uma bezerra domada que gosta de trilhar o trigo; é um trabalho fácil que gosta de fazer. Eu pus-lhe o jugo, obriguei-o a estender o seu belo pescoço. Conduzirei Efraim mediante arreios; farei Judá lavrar a terra e Jacob se ocupará de fazer sulcos no solo.

12Plantem boas sementeiras de justiça e colherão searas do meu amor; lavrem o duro solo do vosso coração, porque chegou o tempo de buscar o Senhor, para que venha e derrame chuvas de justiça e salvação sobre vocês.

13Mas cultivaram antes a maldade e segaram abundância de pecado. Colheram a recompensa total de haverem confiado na mentira; julgaram que o poder militar e um grande exército poderia dar segurança a uma nação!

14Por isso, terrores de guerra levantar-se-ão entre o teu povo e todas as tuas fortificações cairão, tal como aconteceu em Bete-Arbel que Salmã destruiu; até as mães com os seus filhinhos foram esmagadas. 15Esse será igualmente o vosso destino, Betel, por causa da vossa grande maldade. Numa só manhã o rei de Israel será destruído.

Kurdi Sorani Standard

هۆشەع 10:1-15

1ئیسرائیل دار مێوێکی پەل بڵاو بوو،

بۆ خۆی بەری دەگرت.

بەپێی زۆری بەروبوومەکەی،

قوربانگای زۆر کرد.

بەپێی باشی خاکەکەی،

بەردە تەرخانکراوەکانی جوانتر کرد.

2دڵیان فریودەر بوو،

ئێستا سزا دەدرێن.

یەزدان قوربانگاکانیان تێکدەشکێنێت،

بەردە تەرخانکراوەکانیان تێکدەدات.

3لەو کاتەدا دەڵێن: «ئێمە پاشامان نییە،

چونکە لە یەزدان نەترساین،

ئەگەر پاشاشمان هەبێت،

چیمان بۆ دەکات؟»

4بە سوێندی درۆ قسە دەکەن،

پەیمان دەبەستن،

ئینجا سکاڵا زیاد دەبێت

وەک گیایەکی ژەهراوی نێو زەوییەکی کێڵدراو دەڕوێت.

5خەڵکی سامیرە ترسیان هەیە

لەو بتە گوێرەکەیەی کە لە شاری بێت‌ئاڤنە10‏:5 واتا (ماڵی بەدکاری)، هەروەها بێت‌ئێل واتا (ماڵی خودا).‏.

گەلەکەی و کاهینە بتپەرستەکانیشی

لەبەر شکۆمەندییەکەی ئاهەنگیان دەگێڕا،

بەڵام لە داهاتوودا شینی بۆ دەگێڕن،

چونکە بۆ ڕاپێچ لێیان وەرگیراوە.

6ئەویش بۆ ئاشور دەبردرێت،

وەک سەرانە بۆ پاشای شەڕانگێز.

ئەفرایم سەرشۆڕی وەردەگرێت و

ئیسرائیلیش لەسەر بتە دارینەکانی شەرمەزار دەبێت.

7سامیرە و پاشاکەی لەناودەچن،

وەک چیلکە دار بەسەر ڕووی ئاوەوە دوور دەکەونەوە.

8نزرگەکانی سەر بەرزاییەکانی بەدکاری10‏:8 بەدکاری: عیبری ئاڤن‏، مەبەست لە بێت‌ئاڤنە، کە ناوێکی سووکە بۆ بێت‌ئێل.‏ وێران دەبن،

کە گوناهی ئیسرائیلن،

دڕکوداڵ لەسەر قوربانگاکانیان دەڕوێن.

ئەو کاتە بە چیاکان دەڵێن، «دامانپۆشن!» و

بە گردەکانیش دەڵێن، «بەسەرماندا بڕووخێن!»

9«ئەی ئیسرائیل، لە سەردەمی گیڤعاوە گوناهت کرد،

لەوێدا وەستان،

لە گیڤعادا شەڕ نەوەی بەدکارانی نەگرتەوە؟

10کەی بمەوێت تەمبێیان دەکەم،

گەلان گەلەکۆمەیان لێ دەکەن،

کاتێک بە دوو تاوانەکەیانەوە بەندن.

11ئەفرایم گوێرەکەیەکی10‏:11 گوێرەکەیەک: واتا عیبرییەکەی گوێرەکەیەکی مێینەی سێ ساڵە.‏ ڕاهێنراوە

حەز لە گێرەکردن دەکات.

لەبەر ئەوە من نیر دەخەمە سەر ملە جوانەکەی،

سوار دەخەمە سەر ئەفرایم،

یەهودا دەیکێڵێت،

یاقوبیش خەرتەی دەکات.

12ڕاستودروستی بۆ خۆتان بچێنن و

بەروبوومی خۆشەویستی نەگۆڕ بدوورنەوە.

بۆ خۆتان بەیارێک بکێڵن،

چونکە کاتی ئەوەیە ڕوو لە یەزدان بکەن،

هەتا بێت و ڕاستودروستیتان بەسەردا ببارێنێت.

13بەڵام ئێوە خراپەتان چاند و

بەدڕەفتاریتان دوورییەوە،

بەروبوومی درۆتان خوارد،

چونکە پشتت بە هێزی خۆت و

بە زۆری پاڵەوانەکانت بەست،

14چەخماخەی جەنگ لە دژی گەلەکەت بەرز دەبێتەوە.

هەموو قەڵاکانت تێکدەدرێن،

وەک چۆن شەلمەن لە ڕۆژی جەنگدا بێت‌ئەربێلی10‏:14 هەولێر.‏ تێکدا،

دایک لەگەڵ منداڵەکانیدا بەزەویدا کێشران.

15ئەی بێت‌ئێل، ئاواتان پێ دەکرێت،

لەبەر ئەوەی خراپەکەتان گەورەیە.

لە بەرەبەیاندا،

پاشای ئیسرائیل بە تەواوی لەناودەچێت.