Neemias 11 – OL & CCB

O Livro

Neemias 11:1-36

Os novos habitantes de Jerusalém

(1 Cr 9.1-17)

1Os governantes israelitas viviam nessa altura em Jerusalém, a santa cidade de Deus; mas um em cada dez do povo das outras povoações e cidades de Judá e Benjamim aceitou ser escolhido por sorteio para ali viver também. 2O povo elogiou todos os que voluntariamente se ofereceram para residir em Jerusalém.

3Segue-se uma lista dos nomes dos funcionários administrativos que vieram para Jerusalém, ainda que a maioria dos chefes, sacerdotes, levitas, auxiliares do templo e descendentes dos funcionários reais de Salomão continuasse a habitar nas suas casas em várias localidades de Judá. 4Outras pessoas, tanto de Judá como de Benjamim, ficaram a viver em Jerusalém.

Chefes da tribo de Judá:

Ataías, cujos ascendentes eram, sucessivamente, de filho para pai: Uzias, Zacarias, Amarias, Sefatias e Malaliel, descendentes de Perez;

5Maaseias, cujos ascendentes eram: Baruque, Col-Hoze, Hazaías, Adaías, Joiaribe, Zacarias e Silonite.

6Ao todo eram 468 os valentes descendentes de Perez que viviam em Jerusalém.

7Chefes da tribo de Benjamim:

Salu, cujos ascendentes eram Mesulão, Joede, Pedaías, Colaías, Maaseias, Itiel e Jesaías, 8e os 968 descendentes de Gabai e de Salai.

9O seu chefe era Joel, filho de Zicri, assistido por Judá, filho de Hassenua.

10Chefes dos sacerdotes:

Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim,

11Seraías, cuja ascendência era sucessivamente: Hilquias, Mesulão, Zadoque, Meraiote e Aitube, que era o sumo sacerdote. 12-14Ao todo eram 822 os sacerdotes que faziam o serviço no templo sob a liderança destes homens.

Havia também 242 sacerdotes sob as ordens de Adaías, cuja ascendência era:

Jeroão, Pelalias, Amzi, Zacarias, Pasur e Malquias. Havia ainda 128 valentes homens sob as ordens de Amassai, cuja ascendência era:

Azarel, Azai, Mesilemote e Imer; era assistido por Zabdiel, filho de Gedolim.

15Chefes levitas:

Semaías, cuja ascendência era: Hassube, Azricão, Hasabias e Buni;

16Sabetai e Jozabade, que tinham a seu cargo o trabalho fora do templo;

17Matanias, filho de Mica, neto de Zabdi, bisneto de Asafe, era ele quem começava o serviço de oração com agradecimento a Deus;

Baquebuquias e Abda, cuja ascendência era:

Samua, Galal e Jedutun, eram ambos assistentes.

18Ao todo havia 284 levitas em Jerusalém.

19Havia também 172 porteiros, chefiados por Acube, Talmom e outros do seu clã.

20Os outros sacerdotes, levitas e povo viviam nos lugares onde as suas famílias tinham herdado propriedades dos antepassados.

21Contudo, os auxiliares do templo, cujos chefes eram Zia e Gispa, viviam todos em Ofel.

22O supervisor dos levitas em Jerusalém e dos que serviam no templo era Uzi, cujos ascendentes eram: Bani, Hasabias, Matanias e Mica, descendente de Asafe, cujo clã se tornou cantores do tabernáculo. 23Fora nomeado pelo rei que também estabelecera a escala de gratificações devidas aos cantores.

24Petaías, filho de Mesezabel, descendente de Zera, filho de Judá, ocupava-se de todos os assuntos da administração pública.

25Estas são algumas das localidades onde o povo de Judá vivia: Quiriate-Arba, Dibom, Jecabzeel e as povoações ao redor; 26Jesua, Molada, Bete-Palete, 27Hazar-Sual, Berseba e arredores; 28Ziclague, Mecona e as suas aldeias; 29En-Rimom, Zora, Jarmute, 30Zanoa, Adulão e as aldeias ao redor; Laquis, Azeca e lugares e campos em volta. Foi assim que o povo se espalhou de Berseba até ao vale de Ben-Hinom.

31O povo da tribo de Benjamim vivia em Geba, Micmás, Aiá, Betel e aldeias circunvizinhas, 32Anatote, Nobe, Ananias, 33Hazor, Ramá, Gitaim, 34Hadide, Zeboim, Nebalate, 35Lode e Ono, o vale do Artífices.

36Alguns dos levitas que viviam em Judá foram enviados para viver com a tribo de Benjamim.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

尼希米记 11:1-36

住在耶路撒冷的人

1民众的首领住在耶路撒冷。其余的人用抽签的方式抽出十分之一的人口住在圣城耶路撒冷,剩下的人则住在其他城邑。 2众人为所有自愿住在耶路撒冷的人祝福。

3-4以色列人、祭司、利未人、殿役和所罗门仆人的子孙住在犹大各城自己的家中,有些来自犹大便雅悯的人住在耶路撒冷。以下是住在耶路撒冷犹大省首领:

犹大人中有法勒斯的子孙、乌西雅的儿子亚他雅乌西雅撒迦利雅的儿子,撒迦利雅亚玛利雅的儿子,亚玛利雅示法提雅的儿子,示法提雅玛勒列的儿子。 5此外还有巴录的儿子玛西雅巴录谷何西的儿子,谷何西哈赛雅的儿子,哈赛雅亚大雅的儿子,亚大雅约雅立的儿子,约雅立撒迦利雅的儿子,撒迦利雅示罗尼的儿子。 6住在耶路撒冷法勒斯的子孙共有四百六十八人,都是勇士。

7便雅悯人中有米书兰的儿子撒路米书兰约叶的儿子,约叶毗大雅的儿子,毗大雅歌赖雅的儿子,歌赖雅玛西雅的儿子,玛西雅以铁的儿子,以铁耶筛亚的儿子。 8此外还有迦拜撒来的子孙共九百二十八人。 9细基利的儿子约珥是他们的监督,哈西努亚的儿子犹大耶路撒冷的副官。

10祭司中有雅斤约雅立的儿子耶大雅11以及管理上帝殿的希勒迦的儿子西莱雅希勒迦米书兰的儿子,米书兰撒督的儿子,撒督米拉约的儿子,米拉约亚希突的儿子; 12还有他们在殿里供职的弟兄八百二十二人;还有耶罗罕的儿子亚大雅耶罗罕毗拉利的儿子,毗拉利暗洗的儿子,暗洗撒迦利亚的儿子,撒迦利亚巴施户珥的儿子,巴施户珥玛基雅的儿子; 13还有他们做族长的弟兄二百四十二人;还有亚萨列的儿子亚玛帅亚萨列亚哈赛的儿子,亚哈赛米实利末的儿子,米实利末音麦的儿子; 14还有他们英勇的弟兄一百二十八人。他们的监督是哈基多琳的儿子撒巴第业

15利未人中有哈述的儿子示玛雅哈述押利甘的儿子,押利甘哈沙比雅的儿子,哈沙比雅布尼的儿子。 16还有利未人的族长沙比太约撒拔,他们负责上帝殿外面的事务。 17还有米迦的儿子玛他尼,他是带领祷告和赞美的。米迦撒底的儿子,撒底亚萨的儿子。还有他的助手玛他尼的弟兄八布迦。此外,还有沙姆亚的儿子押大沙姆亚加拉的儿子,加拉耶杜顿的儿子。 18在圣城的利未人共有二百八十四名。

19殿门守卫有亚谷达们,还有他们做殿门守卫的弟兄一百七十二人。 20其他以色列人、祭司和利未人住在犹大各城自己的地方。 21殿役住在俄斐勒,他们的首领是西哈基斯帕

22耶路撒冷利未人的监督是巴尼的儿子乌西巴尼哈沙比雅的儿子,哈沙比雅玛他尼的儿子,玛他尼米迦的儿子,乌西亚萨的子孙,亚萨的子孙是负责圣殿事务的歌乐手。 23歌乐手每天应尽的责任由王决定。 24犹大的儿子谢拉的子孙、米示萨别的儿子毗他希雅帮助王处理民众的事务。

住在其他城邑的人

25至于村庄及其周围的田地,一些犹大人住在基列·亚巴底本叶甲薛和它们周围的村庄, 26耶书亚摩拉大伯·帕列27哈萨·书亚别示巴别示巴周围的村庄, 28洗革拉米哥拿米哥拿周围的村庄, 29音·临门琐拉耶末30撒挪亚亚杜兰和它们周围的村庄,拉吉及其周围的田地,亚西加及其周围的村庄。他们居住的地方从别示巴一直延伸到欣嫩谷。

31便雅悯人住的地方由迦巴起直到密抹亚雅伯特利伯特利周围的村庄, 32亚拿突挪伯亚南雅33夏琐拉玛基他音34哈迭洗编尼八拉35罗德阿挪和匠人之谷。 36一些原本住在犹大利未人被安顿在便雅悯