Miqueias 3 – OL & KSS

O Livro

Miqueias 3:1-12

Chefes e profetas censurados

1Disse eu: “Escutem, chefes de Israel! Pressupõe-se que sabem discernir o bem do mal. 2O certo é que são justamente quem mais odeia o bem e ama o mal; são vocês que exploram o meu povo, a ponto de ficar apenas pele e osso! 3Espancam-no, tiram-lhe a pele, partem-lhe os ossos, desfazem-no em pedaços, como carne dentro dum caldeirão e devoram-no!”

4Depois disso tudo, ainda ousam implorar ao Senhor que vos ajude em tempos de adversidade. Acham mesmo que Deus vos responderá? Com toda a certeza que antes virará a cara para o outro lado.

5O Senhor diz acerca dos maus profetas: “Vocês são falsos profetas! Fizeram desviar o meu povo do caminho justo! Gritam paz para aqueles que vos sustentam e ameaçam os que não vos pagam! 6Esta é a mensagem que vos dou: virá a noite sobre vocês, a qual porá um termo a todas as vossas visões; a escuridão vos cobrirá. 7Não perceberão mais uma só palavra do Senhor. O Sol pôr-se-á nas vossas vidas; será o fim do vosso dia. Por fim, hão de cobrir a cara de vergonha e admitirão que nunca transmitiram mensagem alguma vinda de Deus.”

8Quanto a mim, estou cheio do poder do Espírito do Senhor, cheio de ânimo para anunciar a justiça de Deus sobre a rebeldia de Jacob e os pecados de Israel. 9Ouçam-me, líderes de Israel, vocês que odeiam a justiça e pervertem tudo o que é justo, 10vocês que enchem Sião com assassínios e Jerusalém com toda a espécie de pecados, 11vocês, chefes, que são os primeiros a deixarem-se comprar por suborno, vocês, sacerdotes e profetas, que recusam pregar e profetizar enquanto não forem pagos. E contudo pavoneiam-se perante o Senhor, dizendo: “Está tudo bem! O Senhor está no nosso meio!” 12É precisamente por vossa causa que Sião será lavrada por completo, como se fosse um campo aberto, e a cidade de Jerusalém será arrasada e feita num monte de entulho. Uma floresta crescerá no mesmo sítio onde agora se levanta o templo.

Kurdi Sorani Standard

میخا 3:1-12

سەرزەنشتی ڕابەران و پێغەمبەران

1گوتم:

«ئەی سەرکردەکانی یاقوب،

ئەی ڕابەرانی بنەماڵەی ئیسرائیل، گوێ بگرن.

ئایا بۆ ئێوە نییە زانینی دادپەروەری؟

2ئێوە کە ڕقتان لە چاکەیە و حەز لە خراپە دەکەن،

پێستی گەلەکەم دادەماڵن و

گۆشتیان لە ئێسکەکانیان جیا دەکەنەوە؛

3ئێوە کە گۆشتی گەلەکەم دەخۆن،

کەوڵیان دەکەن،

ئێسکیان دەشکێنن،

پارچەپارچەیان دەکەن وەک بۆ ناو مەنجەڵ،

وەک گۆشتی ناو تاوە.»

4ئینجا هاوار بۆ یەزدان دەکەن،

بەڵام وەڵامیان ناداتەوە.

لەو کاتەدا ڕووی خۆی لێیان دەشارێتەوە،

لەبەر ئەو خراپانەی کردیان.

5یەزدان ئەمە دەفەرموێت:

«سەبارەت بە پێغەمبەرەکان،

ئەوانەی گەلەکەم گومڕا دەکەن،

بانگەوازی ئاشتی دەکەن

بۆ ئەوانەی تێریان دەکەن،

بەڵام جەنگ لە دژی ئەوانە بەرپا دەکەن

کە تێریان ناکەن.

6لەبەر ئەوە شەوێکتان بەسەردا دێت کە هیچ بینینێکتان بۆ ئاشکرا ناکرێت،

تاریکییەکی بێ فاڵگرتنەوە.

خۆر لە پێغەمبەرەکان ئاوا دەبێت،

ڕۆژیان لێ تاریک دادێت.

7پێشبینیکەران شەرمەزار دەبن،

فاڵگرەوەکان ڕیسوا دەبن،

هەموویان چاوەڕوویان نەماوە،

چونکە خودا وەڵامیان ناداتەوە.»

8بەڵام سەبارەت بە من، پڕم لە هێز،

پڕ لە ڕۆحی یەزدان،

لە دادپەروەری و پاڵەوانیێتی،

تاکو یاخیبوونەکەی یاقوب بە خۆی ڕابگەیەنم،

بە ئیسرائیلیش گوناهەکەی.

9ئەی سەرکردەکانی بنەماڵەی یاقوب،

ڕابەرانی بنەماڵەی ئیسرائیل، گوێ لەمە بگرن،

ئێوە کە قێزتان لە دادپەروەری دەبێتەوە و

هەموو ڕاستییەک خواروخێچ دەکەن،

10ئێوە سییۆن بە خوێن بنیاد دەنێن و

ئۆرشەلیم بە ستەم.

11ڕابەرەکانی بە بەرتیل دادوەری دەکەن،

کاهینەکانی بە کرێ خەڵکی فێردەکەن،

پێغەمبەرەکانی بە پارە فاڵ دەگرنەوە.

لەگەڵ ئەوەشدا پشت بە یەزدان دەبەستن و دەڵێن:

«ئایا یەزدان لەنێوانماندا نییە؟

هیچ بەڵایەکمان بەسەردا نایەت.»

12لەبەر ئەوە بەهۆی ئێوەوە

سییۆن وەک کێڵگە دەکێڵدرێت،

ئۆرشەلیم کاول دەبێت،

گردەکەی پەرستگاش دەبێتە دارستانێکی بێ کەڵک.