Levítico 11 – OL & NTLR

O Livro

Levítico 11:1-47

Animais que se podem e não se podem comer

(Dt 14.3-21)

1Então o Senhor disse a Moisés e a Aarão:

2-3“Digam o seguinte ao povo de Israel: Os animais que podem servir para a alimentação são os que têm o casco fendido e que ruminam. 4Quer isto dizer que os seguintes animais não devem ser comidos: o camelo que rumina, mas não tem o casco fendido, deve ser considerado impuro; 5o damão-do-cabo que rumina, mas não tem o casco fendido, deve ser considerado impuro; 6a lebre que também rumina, mas não tem o casco fendido, deve ser considerada impura; 7o porco, embora tenha o casco fendido, não rumina, deve ser considerado impuro. 8Não deverão comer a sua carne nem sequer tocar nos seus cadáveres. É alimento que vos é proibido, pois é considerado impuro.

9E quanto aos peixes poderão comer os que têm barbatanas e escamas, sejam pescados no mar ou em rios; 10mas todos os outros vos são proibidos. 11Não deverão comer a sua carne e não tocarão nos seus corpos mortos. 12Repito: qualquer animal aquático que não tenha barbatanas ou escamas vos é proibido, pois é considerado impuro.

13No que concerne às aves, são as seguintes as que não devem comer: a águia, o abutre, a águia pesqueira, 14o milhafre, o falcão de toda a espécie, 15o corvo de toda a espécie, 16a coruja do deserto, a coruja pequena, a gaivota, o gavião de toda a espécie, 17o mocho, o pelicano, o corujão-orelhudo, 18a gralha, a coruja do deserto, o abutre-egípcio, 19a cegonha, a garça de toda a espécie, a poupa e o morcego.

20Nenhum inseto que voa, que tenha quatro patas, deverão comer, pois é considerado impuro; 21mas poderão comer de todos os que saltam. 22Por isso, podem comer toda a variedade de locusta, de gafanhoto devorador, de gafanhoto comum, de grilo. 23Mas tudo o mais que voe e tenha quatro patas é proibido. 24Quem tocar os seus corpos mortos será impuro até à noite; 25quem transportar o cadáver dum deles tem de lavar as suas roupas e ficará impuro até à noite.

26Também serão considerados impuros se tocarem qualquer animal com casco não fendido em duas partes, ou qualquer animal que não rumine. 27Igualmente todo o animal plantígrado, que anda pousando no chão toda a planta dos pés, vos é proibido. Quem tocar nos seus corpos mortos será impuro até ao cair da noite. 28Qualquer pessoa que tiver de carregar as suas carcaças deverá lavar a roupa e será impura até à noite. Porque são para vocês animais proibidos.

29Também vos serão proibidos os seguintes pequenos animais, que se esgueiram por entre os pés ou que rastejam: a doninha, o rato, o lagarto, 30o geco, a iguana, a agama, a lagartixa e o camaleão. 31Seja quem for que tocar nos seus corpos mortos ficará impuro até ao anoitecer; 32também tudo aquilo sobre o que caírem os seus cadáveres será impuro, quer se trate de objeto de madeira, de tecido, de pele ou tecido de saco, ou instrumento de trabalho; deverá ser metido em água, e será impuro até ao fim da tarde. Só depois disso poderá ser usado novamente. 33Se for dentro de um vaso de barro que caírem os seus corpos mortos, tudo o que lá estiver será impuro, e o recipiente será quebrado. 34E se a água usada para a limpeza do objeto impuro tocar algum alimento, todo este será impuro. Toda a bebida que estiver nesse recipiente de barro ficará impura.

35Se o corpo morto de um desses animais tocar num forno de barro será impuro: deverá quebrar-se. 36Se cair dentro de uma fonte de água ou de uma cisterna, a água não será impura, mas quem tirar de lá o corpo morto será impuro. 37Se tocar ou cair sobre semente a semear no campo, esta não ficará contaminada. 38No entanto, se o grão estiver molhado quando cair nele o corpo morto dum desses animais, essa semente será impura.

39-40Se algum dos animais que vos é permitido comer, morrer, quem tocar no seu cadáver deverá lavar a sua roupa com água e será impuro até à noite.

41Animais que rastejam não deverão ser comidos. 42Isto inclui tanto os que rastejam sobre o ventre como os que têm patas. Tão pouco os que se arrastam, com muitas patas, poderão comer, porque são impuros. 43Não se contaminem tocando-lhes.

44Eu sou o Senhor, vosso Deus. Mantenham-se puros no respeitante a estas coisas, e sejam santos, porque eu sou santo. Não se contaminem tocando algum desses animais que rastejam sobre o chão. 45Porque eu sou o Senhor que vos tirou da terra do Egito para que eu seja o vosso Deus. Devem pois ser santos porque eu sou santo.”

46São pois estas as leis referentes aos animais que vivem sobre a terra, às aves, aos que vivem na água e aos que rastejam sobre a terra; 47para se fazer diferença entre os animais que são cerimonialmente limpos, e podem ser comidos, e os que são impuros e não devem ser ingeridos.

Nouă Traducere În Limba Română

Leviticul 11:1-47

Animale curate și animale necurate

(Deut. 14:3-21)

1Domnul le‑a vorbit lui Moise și Aaron, zicând: 2„Vorbiți‑le fiilor lui Israel și spuneți‑le: «Dintre toate animalele care sunt pe pământ, acestea sunt vietățile pe care să le mâncați: 3să mâncați orice are copita despicată, unghia despărțită și rumegă printre animale.

4Dar dintre cele care doar rumegă sau au doar copita despicată, să nu mâncați următoarele: cămila (deși rumegă, nu are copita despicată; să fie pentru voi necurată), 5viezurele5 Sau: bursucul. (deși rumegă, nu are unghia despicată; să fie pentru voi necurat), 6iepurele sălbatic (deși rumegă, nu are unghia despicată; să fie pentru voi necurat) 7și porcul (deși are copita despicată, nu rumegă; să fie pentru voi necurat). 8Să nu mâncați din carnea lor și să nu vă atingeți de cadavrele lor; să fie pentru voi necurate.

9Dintre toate cele care sunt în ape, să le mâncați pe acestea: să mâncați din tot ce are aripioare și solzi și se află în ape – fie în mări, fie în râuri. 10Tot ce se află în mări sau în râuri, din tot ce se mișcă în ape sau din orice ființă vie care este în ape, dar nu are aripioare și solzi, să fie pentru voi o spurcăciune. 11Să fie pentru voi o spurcăciune, să nu le mâncați carnea, iar cadavrele lor să le considerați o spurcăciune. 12Orice se află în ape și nu are aripioare și solzi să fie o spurcăciune pentru voi.

13Dintre zburătoare, să le considerați o spurcăciune pe acestea – ele să nu fie mâncate pentru că sunt o spurcăciune: vulturul, vulturul pleșuv, acvila, 14gaia roșie, șorecarul, după felul lui, 15orice corb, după felul lui, 16struțul, striga, pescărușul, șoimul, după felul lui, 17cucuveaua, cormoranul, bufnița, 18ciuful de pădure, ciușul, uliganul pescar, 19barza, bâtlanul, după felul lui, pupăza și liliacul.19 Identificarea exactă a unora dintre păsări, insecte și animale în acest capitol este nesigură.

20Să fie pentru voi o spurcăciune orice insectă zburătoare care umblă pe patru picioare. 21Dar dintre toate insectele zburătoare care umblă pe patru picioare, să le mâncați pe acelea care au fluierul picioarelor din spate mai mare, ca să poată sări pe pământ. 22Astfel, dintre ele, să le mâncați pe acestea: lăcusta Arbe22 Termenul ebraic este unul general (apare de 24 de ori în VT), derivat din rădăcina rbh (a înmulți). Este asociat în general cu plaga a opta și desemnează probabil lăcustele migratoare., după felul ei, lăcusta Solam22 Termenul ebraic se referă probabil la o specie de cosaș., după felul ei, lăcusta Hargol22 Termenul ebraic derivă probabil din rădăcina hrgl (a alerga repede)., după felul ei, și lăcusta Hagab22 Termenul ebraic derivă probabil din rădăcina hgb (a ascunde), cu referire la faptul că roiurile acestor lăcuste acopereau cerul. Identificarea exactă a corespondentului modern pentru fiecare dintre aceste lăcuste este nesigură., după felul ei. 23Însă toate celelalte insecte zburătoare care au patru picioare, să fie pentru voi o spurcăciune. 24Ele vă vor face necurați. Oricine se va atinge de cadavrele lor va fi necurat până seara 25și oricine va duce părți ale cadavrelor lor, să‑și spele hainele și va fi necurat până seara.

26Orice animal care are unghia despicată, dar care nu are copita despărțită sau nu rumegă, să fie pentru voi necurat. Oricine le va atinge va fi necurat. 27Orice umblă pe labele lui, dintre toate vietățile care umblă pe patru picioare27 Patruped fără copită, care calcă pe labe (de ex., câinele, pisica, ursul)., să fie pentru voi necurat. Oricine se va atinge de cadavrele lor va fi necurat până seara, 28iar cine le va duce cadavrele să‑și spele hainele și va fi necurat până seara. Ele să fie pentru voi necurate.

29Dintre făpturile care mișună pe pământ, acestea să fie pentru voi necurate: nevăstuica, șoarecele29 Incluzând și șobolanul., șopârla cea mare, după felul ei, 30șopârla cenușie, șopârla ocelată, șopârla de ziduri, șopârla de nisip și cameleonul. 31Dintre toate făpturile care mișună, acestea să fie pentru voi necurate. Oricine le va atinge când sunt moarte va fi necurat până seara. 32Orice lucru peste care va cădea vreuna din ele, când sunt moarte, va fi necurat, fie vreun lucru din lemn, fie haină sau piele sau sac, fie orice lucru întrebuințat la ceva. Acesta să fie pus în apă, căci va fi necurat până seara; apoi va fi curat. 33Dacă vreuna din ele va cădea într‑un vas de pământ, tot ce este în el va fi necurat, iar vasul să fie spart. 34Orice hrană care se poate mânca, peste care a căzut apă dintr‑un astfel de vas, va fi necurat, și orice băutură care poate fi băută dintr‑un astfel de vas va fi necurată. 35Orice lucru peste care va cădea ceva din cadavrul lor va fi necurat. Dacă este vorba despre un cuptor sau o vatră, acestea să fie dărâmate. Ele vor fi necurate și să le considerați necurate. 36Numai izvoarele sau puțurile care colectează apă vor fi curate. Însă cine se va atinge de cadavrele lor va fi necurat. 37Dacă va cădea ceva din cadavrele lor pe sămânța folosită la semănat, aceasta va fi curată, 38însă dacă se turnase deja apă pe sămânță, iar ceva din cadavrele lor cade pe ea, aceasta va fi pentru voi necurată.

39Dacă moare vreunul din animalele pe care le puteți mânca, și cineva se atinge de cadavrul acestuia, el va fi necurat până seara. 40Cine va mânca din cadavrul lui să‑și spele hainele și va fi necurat până seara. Cei care îi vor duce cadavrul să‑și spele hainele și vor fi necurați până seara.

41Toate făpturile care mișună pe pământ sunt o spurcăciune. Să nu fie mâncate. 42Din orice făptură care se târăște pe pântec sau umblă pe patru picioare sau are mai multe picioare, din toate aceste făpturi care mișună pe pământ să nu mâncați, căci sunt o spurcăciune. 43Să nu deveniți voi înșivă o urâciune, mâncând vreuna din aceste făpturi care mișună. Să nu vă pângăriți și să nu vă spurcați cu ele. 44Căci Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru! Sfințiți‑vă și fiți sfinți, pentru că Eu sunt sfânt. Să nu vă pângăriți cu vreun animal care se târăște pe pământ, 45căci Eu sunt Domnul Care v‑am scos din țara Egiptului ca să fiu Dumnezeul vostru. Deci fiți sfinți, după cum Eu sunt sfânt!

46Aceasta este legea cu privire la animale, păsări, orice ființă vie care se mișcă în ape și orice vietate care mișună pe pământ, 47ca să faceți deosebire între ce este curat și ce este necurat, între vietățile care pot fi mâncate și vietățile care nu pot fi mâncate.»“