O Livro

Joel 1

A invasão de gafanhotos

1Esta mensagem veio da parte do Senhor para Joel, filho de Petuel. Ouçam, anciãos de Israel! Que todos escutem! Em todo o tempo da vossa vida, sim, em todo o tempo da história do vosso país, alguma vez se ouviu coisa semelhante àquilo que vou dizer-vos? Nos anos vindouros, contem-no aos vossos filhos; que esta terrível narrativa passe de geração em geração. Depois da lagarta ter comido as vossas searas, veio o gafanhoto e comeu parte do que ficou; depois veio o saltão e por fim outros gafanhotos que comeram o que ficou dos anteriores.

Despertem e chorem, ébrios, porque as vinhas estão destruídas e perdeu-se todo o mosto! Um vasto exército de gafanhotos cobre a terra; é demasiado numeroso para se poder contar; têm dentes tão pontiagudos como os do leão! Arruinaram as minhas vinhas e descascaram as figueiras, deixando os troncos e os ramos nus e brancos.

Chorem de tristeza como a noiva que perdeu o seu jovem marido. Foram-se as oferendas de comida que deviam ser trazidas ao templo do Senhor; os sacerdotes perecem com fome; ouçam os clamores destes ministros do Senhor. 10 Os campos não têm sementeiras. Por toda a parte apenas se vê tristeza e desolação. Perderam-se os cereais, o vinho novo e o azeite.

11 É natural que os agricultores andem por aí desorientados e abatidos; é natural que os vinhateiros chorem de desespero. Chorem os que contavam com o trigo e a cevada, porque também se perderam. 12 As vides secaram, as figueiras morreram e o mesmo aconteceu com as romãzeiras, as tamareiras, as macieiras, e com todas as árvores dos pomares; foi-se a alegria que elas traziam.

Uma chamada ao arrependimento

13 Ó sacerdotes, vistam-se de saco! Ó ministros do meu Deus, inclinem-se durante toda a noite perante o altar, chorando, porque não haverá mais ofertas de cereais para vocês na casa do vosso Deus! 14 Anunciem um jejum e convoquem uma solene assembleia. Reúnam os anciãos e todo o povo no templo do Senhor, vosso Deus, e chorem perante ele.

15 Infelizmente, este terrível dia do Senhor está já próximo. Está quase a chegar a destruição decidida pelo Todo-Poderoso. 16 O nosso alimento desaparecerá perante os nossos olhos; toda a alegria e contentamento no templo do nosso Deus terminarão. 17 As sementes apodrecem debaixo do chão; os celeiros e os armazéns estão vazios; o trigo secou nos campos. 18 O gado muge com fome; os pastores estão desorientados, porque não há pastagens para os animais; os rebanhos de ovelhas vão desaparecendo de miséria.

19 A ti, Senhor, clamo, porque o fogo queimou as pastagens e as chamas destruíram todas as árvores. 20 Até os animais selvagens pedem socorro, porque não acham água. Secaram os rios e as pastagens estão queimadas.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Иоиль 1

1Слово Вечного[a], которое было к Иоилю, сыну Петуила.

Нашествие саранчи

Слушайте, старцы,
    внимайте, все жители этой страны!
Случалось ли что-либо, подобное этому, в ваши дни
    или в дни ваших отцов?
Расскажите об этом вашим детям,
    они же пусть перескажут это своим,
    а те пусть передадут следующему поколению.
Стая за стаей налетела саранча,
    пожрала всё на своём пути.
Что оставалось после одной стаи,
    уничтожала следующая.[b]

Пробудитесь, пьяницы, и плачьте,
    причитайте, пьющие вино,
оплакивайте молодое вино,
    потому что оно отнято от уст ваших!
На мою землю вступил народ,
    сильный и бесчисленный.
Его зубы – зубы льва,
    а клыки – как у львицы.
Он разорил мою виноградную лозу,
    обломал мой инжир.
Обнажил, ободрав его кору, и бросил;
    белыми стали его ветви.

Плачьте, как девушка, что облачилась в рубище
    и оплакивает своего возлюбленного.
Хлебные приношения и жертвенные возлияния
    прекратились в доме Вечного;
    скорбят священнослужители Вечного.
10 Опустошено поле,
    и высохла земля;
уничтожено зерно,
    засох молодой виноград,
    и увяла маслина.
11 Сокрушайтесь, земледельцы,
    о пшенице и ячмене,
    потому что погиб урожай на полях.
Рыдайте, виноградари,
12     потому что засохла виноградная лоза
    и завял инжир;
гранат, пальма и яблоня –
    все деревья на поле засохли;
потому и прекратилось веселье
    у всего народа.

13 Облекитесь в рубище, священнослужители, и плачьте,
    рыдайте, служащие перед жертвенником.
Придите, служители моего Бога,
    и проведите ночь в рубищах,
потому что хлебные приношения и жертвенные возлияния
    прекратились в доме вашего Бога.
14 Объявите священный пост,
    созовите собрание,
пригласите старцев
    и всех жителей страны
в дом Вечного, вашего Бога,
    и взывайте к Нему.

День Вечного

15 О, этот день!
    Близок день Вечного,
    несёт он разрушение от Всемогущего.

16 Не на наших ли глазах
    отнимается пища,
а радость и веселье уходят
    из дома нашего Бога?
17 Истлели зёрна под глыбами земли,
    разрушены кладовые,
опустели амбары,
    потому что нет больше зерна.
18 О, как стонет скот!
    Уныло бродят стада,
потому что нет для них пищи;
    даже отары овец несут наказание.

19 Я взываю к Тебе, о Вечный,
    потому что огонь спалил степные пастбища
    и пламя пожрало все деревья в поле.
20 Даже дикие животные взывают к Тебе,
    потому что высохли источники воды
    и огонь спалил степные пастбища.

Notas al pie

  1. Иоиль 1:1 Вечный – на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусо и народу Исроила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь.
  2. Иоиль 1:4 В этом стихе на языке оригинала для обозначения саранчи использованы четыре слова. Эти слова могут быть либо просто синонимами, либо терминами, которые отражают четыре стадии развития саранчи. То же в 2:25.