Job 28 – OL & CCL

O Livro

Job 28:1-28

Onde se encontrará a sabedoria?

1Os homens sabem onde encontrar a prata nas minas

e como refinar o ouro.

2Conhecem a forma de extrair da terra o ferro

e de tirar o cobre das rochas.

3Eles sabem como iluminar a escuridão,

de forma a perfurar uma mina, no interior da Terra,

explorando os seus recantos mais profundos.

4Penetram no seu interior rochoso,

onde reinam trevas sinistras, descendo com cordas,

balançando dum lado para o outro.

5Os homens sabem, igualmente,

como tirar alimento da superfície da Terra,

enquanto no seu interior arde fogo.

6Conhecem a forma de encontrar safiras e pepitas de ouro;

7tesouros que não há ave de rapina que possa descobrir,

nem olho do falcão que destrince,

pois estão no fundo das minas.

8Não são coisas que os animais altivos pisem nos campos;

o leão nunca lhes pôs a pata em cima.

9Os homens são capazes de rebentar duras pedreiras

e de revolver as raízes dos montes.

10Abrem túneis no meio de rochedos

e deixam a descoberto pedras preciosas.

11Prendem as correntes de águas com barragens;

trazem à luz o que estava escondido.

12Mas onde se encontrará a sabedoria?

Onde habita o entendimento?

13Não sabem como obter tais coisas;

o facto é que não se encontram entre os seres vivos.

14‘Não está aqui!’, dizem os oceanos.

‘Nem aqui!’, respondem os mares.

15Não podem ser adquiridas com ouro ou prata,

16ainda que fosse com todo o ouro de Ofir,

ou com pedras preciosas de ónix ou safira.

17A sabedoria é algo muito mais precioso que ouro ou cristal;

não pode ser comprada com ricas joias de ouro,

cravejadas de pedras preciosas.

18O coral e o cristal perdem o seu brilho e valor ao lado dela;

o seu preço é bem acima dos rubis.

19Topázios de Cuche não chegam para comprá-la,

nem sequer todo o ouro, do mais puro.

20Mas, então, onde é que podemos obtê-la?

Onde é que a podemos achar?

21Está escondida dos olhos de toda a humanidade;

nem a vista penetrante de certas aves consegue descobri-la.

22No entanto, a destruição e a morte dizem:

‘Só conhecemos de ouvir!’

23Deus, claro está, sabe onde é que ela se pode achar,

24pois estende a sua vista através da Terra inteira,

duma à outra extremidade dos céus.

25Faz soprar os ventos e põe limites aos oceanos.

26Estabeleceu leis para as chuvas

e para o desencadear dos relâmpagos.

27Sim, ele sabe onde se encontra a sabedoria

e di-lo a todos os que estiverem dispostos a escutar;

foi ele quem a estabeleceu e a examinou detalhadamente.

28É isto aquilo que ele diz a toda a humanidade:

‘Escutem! O temor o Senhor é isso, a genuína sabedoria!

A verdadeira inteligência está no afastar-se do mal!’ ”

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Yobu 28:1-28

1Pali mgodi wa siliva

ndiponso malo oyengerapo golide.

2Chitsulo amachikumba pansi,

ndipo mkuwa amawusungunula ku miyala yamkuwa.

3Munthu amalowa mu mdima atatenga nyale,

amafunafuna miyala mpaka ku malire a mgodiwo,

kufuna mkuwa mu mdima wandiweyani.

4Amakumba njira zapansi mu mgodimo, kutali ndi kumene kumakhala anthu,

kumalo kumene phazi la munthu silinapondeko;

iye amakhala ali lende pansipo namazungulira uku ndi uku.

5Nthaka, imene imatulutsa zakudya,

kunsi kwake kumachita ngati kwasandulizika ndi moto;

6miyala ya safiro imachokera mʼmatanthwe ake,

ndipo mʼfumbi lake mumakhala miyala yagolide.

7Palibe mbalame yodya zinzake imene imadziwa njira yobisikayi,

palibe kamtema amene anayiona.

8Zirombo zolusa sizipondamo mʼnjiramo,

ndipo mkango sudzeranso mʼmenemo.

9Munthu amaphwanya matanthwe olimba,

ndipo amagubuduza mapiri kuyambira mʼtsinde.

10Amabowola njira mʼmatanthwewo;

ndipo amaona chuma chonse cha mʼphirimo.

11Amaletsa mitsinje ya pansipo kuti isayendenso,

motero amatulutsira poyera zinthu zobisika.

12“Koma nzeru zingapezeke kuti?

Kodi kumvetsa zinthu kumakhala kuti?

13Munthu sadziwa kufunika kwake kwa nzeruzo;

nzeruyo sipezeka pa dziko lino la anthu amoyo.

14Phompho likuti, ‘Sizipezeka mwa ine muno.’

Nyanja ikuti, ‘Mwa ine munonso ayi.’

15Nzeru sungazigule ndi golide wabwino kwambiri,

mtengo wake sungawuyerekeze ndi siliva wambiri.

16Nzeru singagulidwe ndi golide wa ku Ofiri,

kapena ndi miyala ya onikisi kapena ya safiro.

17Nzeru sungayiyerekeze ndi golide kapena mwala wa galasi,

sungayigule ndi zokometsera zagolide.

18Miyala ya korali ndi krisitali siyoyeneranso ndi kuyitchula nʼkomwe;

mtengo wa nzeru ndi woposa miyala ya rubi.

19Nzeru sungayiyerekeze ndi miyala ya topazi ya ku Kusi;

nzeru singagulidwe ndi golide wabwino kwambiri.

20“Kodi tsono nzeru zimachokera kuti?

Kodi kumvetsa zinthu kumakhala kuti?

21Malo ake ndi obisika kwa zamoyo zonse,

ndi obisika ngakhale kwa mbalame zamlengalenga.

22Chiwonongeko ndi imfa zikuti,

‘Tangomva mphekesera chabe ya zimenezo!’

23Mulungu yekha ndiye amadziwa njira yake yopita kumeneko,

ndipo Iye yekha amadziwa kumene nzeru imakhala,

24pakuti Iye amayangʼana mpaka ku malekezero a dziko lapansi

ndipo amaona zonse za kunsi kwa thambo.

25Iye atapatsa mphepo mphamvu zake,

nayeza kuzama kwa nyanja,

26atakhazikitsa lamulo loti mvula izigwa

ndi kukonza njira ya chingʼaningʼani cha bingu,

27pamenepo ndi pamene anayangʼana nzeruzo naziyeza mtengo wake;

nazikhazikitsa ndi kuzisanthula bwino lomwe.

28Ndipo Iye anati kwa munthu,

‘Taonani, kuopa Ambuye, ndiye nzeru zimenezo

ndipo kuthawa zoyipa ndiye kumvetsa zinthu kumeneko.’ ”