Job 22 – OL & YCB

O Livro

Job 22:1-30

Elifaz

1Então Elifaz o temanita respondeu:

2“Pode uma pessoa fazer alguma coisa para ajudar Deus?

Pode mesmo um sábio ser-lhe útil?

3Tem o Todo-Poderoso algum benefício, se fores justo?

Teria ele algum lucro, se fosses perfeito?

4Chamar-te-á a julgamento ou repreender-te-á,

porque és honesto?

5De forma alguma! Se te castiga é porque és mau!

Os teus pecados são incontáveis!

6Com certeza, recusaste emprestar dinheiro,

a amigos necessitados,

se não fosse em troca de algum penhor de valia;

sim, despojaste-os e deixaste-os sós.

7Deves ter recusado água a gente sedenta

e pão a pessoas famintas.

8Sendo dono de muitas terras e vivendo do fruto delas,

eras honrado diante de todos.

9Mandaste embora viúvas, sem o auxílio de que precisavam,

e houve órfãos que ficaram destroçados.

10Por isso, estás agora rodeado de laços

e de pavores repentinos.

11A escuridão não te deixa ver nada;

é como uma inundação que te afoga.

12Deus está lá no céu,

para lá do firmamento, mais além das estrelas.

13No entanto, atreves-te a pensar assim:

‘Por isso mesmo, não pode ver o que faço!

Como poderá Deus exercer o seu julgamento,

através da espessa escuridão do infinito?

14Porque espessas nuvens o rodeiam e não pode ver;

anda lá por cima, passeando sobre a abóbada celeste!’

15Não te dás conta, tu, de que aqueles

que trilham os velhos caminhos do pecado

16são apanhados, mesmo já na sua mocidade,

e os fundamentos arrastados por uma enchente repentina?

17Eles dizem a Deus:

‘Vai-te embora, Todo-Poderoso! Nada podes fazer por nós!’

18Que Deus me guarde de vir, alguma vez, a dizer tais coisas!

Esquecem-se que foi Deus

quem encheu os seus lares de boas coisas.

19Mas agora os retos verão a sua destruição;

os inocentes rir-se-ão deles.

20‘Vejam bem!’, dirão estes,

‘o último dos nossos inimigos acaba de ser destruído pelo fogo!’

21Para de discutir com Deus!

Tem paz com ele e terás, enfim, descanso!

22Ouve as suas instruções

e armazena-as no teu coração.

23Se te voltares para o Todo-Poderoso

e puseres em ordem tudo o que está mal na tua casa,

então a tua vida será refeita.

24Se abandonares o amor ao dinheiro

e deitares fora o ouro de Ofir,

25então o Todo-Poderoso será para ti como ouro;

será como prata valiosa!

26Então terás prazer no Todo-Poderoso

e olharás para Deus.

27Orarás a ele e te ouvirá;

cumprirás todas as promessas que lhe fizeste.

28Seja o que for que desejares, ser-te-á concedido!

A luz do céu iluminará o caminho à tua frente.

29Quando alguém for humilhado e tu disseres: ‘Coragem!’,

então o humilde será salvo.

30Ele libertará até alguém que não é inocente,

por meio da pureza das tuas mãos.”

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Jobu 22:1-30

Èsì Elifasi

1Ìgbà náà ni Elifasi, ará Temani, dáhùn wí pé:

222.2,3: Jb 35.6-8.“Ènìyàn lè è ṣe rere fún Ọlọ́run?

Bí ọlọ́gbọ́n ti í ṣe rere fún ara rẹ̀?

3Ohun ayọ̀ ha ni fún Olódùmarè pé olódodo ni ìwọ?

Tàbí èrè kí ni fún un ti ìwọ mú ọ̀nà rẹ̀ pé?

4“Yóò ha bá ọ wí bí, nítorí ìbẹ̀rù

Ọlọ́run rẹ? Yóò ha bá ọ lọ sínú ìdájọ́ bí?

5Ìwà búburú rẹ kò ha tóbi,

àti ẹ̀ṣẹ̀ rẹ láìníye?

6Nítòótọ́ ìwọ béèrè fún ààbò ni ọwọ́ arákùnrin rẹ láìnídìí,

ìwọ sì tú oníhòhò ní aṣọ wọn.

7Ìwọ kò fi omi fún aláàárẹ̀ mu,

ìwọ sì háwọ́ oúnjẹ fún ẹni tí ebi ń pa.

8Bí ó ṣe ti alágbára nì, òun ni ó ní ilẹ̀,

ọlọ́lá sì tẹ̀dó sínú rẹ̀.

9Ìwọ ti rán àwọn opó padà lọ ní ọwọ́ òfo;

Apá àwọn ọmọ aláìní baba ti di ṣiṣẹ́.

10Nítorí náà ni ìdẹ̀kùn ṣe yí ọ káàkiri,

àti ìbẹ̀rù òjijì ń yọ ọ́ lẹ́nu,

11Èéṣe tí òkùnkùn fi pọ̀ tó bẹ́ẹ̀ tí ìwọ kò fi lè ríran;

Èéṣe tí ọ̀pọ̀lọpọ̀ omi sì bò ọ́ mọ́lẹ̀.

12“Ọlọ́run kò ha jẹ́ ẹni gíga ọ̀run?

Sá wo orí àwọn ìràwọ̀ bí wọ́n ti ga tó!

13Ìwọ sì wí pé, Ọlọ́run ti ṣe mọ̀?

Òun ha lè ṣe ìdájọ́ láti inú òkùnkùn wá bí?

14Ǹjẹ́ àwọsánmọ̀ tí ó nípọn jẹ ìbora fún un,

tí kò fi lè ríran; ó sì ń rìn nínú àyíká ọ̀run.

15Ǹjẹ́ ìwọ fẹ́ rin ipa ọ̀nà ìgbàanì tí àwọn

ènìyàn búburú tí rìn?

16A ké wọn lulẹ̀ kúrò nínú ayé láìpé ọjọ́ wọn;

ìpìlẹ̀ wọn ti da bí odò ṣíṣàn;

17Àwọn ẹni tí ó wí fún Ọlọ́run pé, ‘Lọ kúrò lọ́dọ̀ wa!

Kí ni Olódùmarè yóò ṣe fún wọn?’

18Síbẹ̀ ó fi ohun rere kún ilé wọn!

Ṣùgbọ́n ìmọ̀ ènìyàn búburú jìnnà sí mi!

19Àwọn olódodo rí ìparun wọn, wọ́n sì yọ̀,

àwọn aláìlẹ́ṣẹ̀ sì fi wọ́n rẹ́rìn-ín ẹlẹ́yà pé,

20‘Lóòtítọ́ àwọn ọ̀tá wa ni a ké kúrò,

iná yóò sì jó oró wọn run.’

21“Fa ara rẹ súnmọ́ Ọlọ́run, ìwọ ó sì rí àlàáfíà;

nípa èyí ni rere yóò wá bá ọ.

22Èmi bẹ̀ ọ́, gba òfin láti ẹnu rẹ̀ wá,

kí o sì to ọ̀rọ̀ rẹ̀ sí àyà rẹ.

23Bí ìwọ bá yípadà sọ́dọ̀ Olódùmarè, a sì gbé ọ ró:

Bí ìwọ bá sì mú ẹ̀ṣẹ̀ jìnnà réré kúrò nínú àgọ́ rẹ,

24Tí ìwọ bá tẹ́ wúrà dáradára sílẹ̀

lórí erùpẹ̀ àti wúrà ofiri lábẹ́ òkúta odò,

25Nígbà náà ní Olódùmarè yóò jẹ́ wúrà rẹ,

àní yóò sì jẹ́ fàdákà fún ọ ní ọ̀pọ̀lọpọ̀.

26Lóòtítọ́ nígbà náà ní ìwọ ó ní inú dídùn nínú Olódùmarè,

ìwọ ó sì gbé ojú rẹ sókè sọ́dọ̀ Ọlọ́run.

27Bí ìwọ bá gbàdúrà rẹ sọ́dọ̀ rẹ̀, yóò sì gbọ́ tìrẹ,

ìwọ ó sì san ẹ̀jẹ́ rẹ.

28Ìwọ ó sì gbìmọ̀ ohun kan pẹ̀lú, yóò sì fi ìdí múlẹ̀ fún ọ;

ìmọ́lẹ̀ yóò sì mọ́ sípa ọ̀nà rẹ.

29Nígbà tí ipa ọ̀nà rẹ bá lọ sísàlẹ̀,

nígbà náà ni ìwọ o wí pé, ‘Ìgbésókè ń bẹ!’

Ọlọ́run yóò sì gba onírẹ̀lẹ̀ là!

30Yóò gba ẹni tí kì í ṣe aláìjẹ̀bi là,

a ó sì gbà á nípa mímọ́ ọwọ́ rẹ̀.”