Convite à salvação de graça
1Ouçam! Alguém tem sede? Venha e beba mesmo que não tenha dinheiro! Venha, escolha o que quiser de vinho e leite, é tudo de graça! 2Porque é que gastam o dinheiro naquilo que não vos alimenta? Por que razão hão de aplicar o produto do vosso trabalho em coisas que não vos servem de nada? Ouçam-me bem e dir-vos-ei onde podem obter o melhor alimento que fortalecerá a vossa alma! 3Venham, com os ouvidos bem abertos! Escutem, porque a vossa vida está em jogo! Farei convosco uma aliança para sempre e realizarei a vosso favor todas as promessas sagradas e maravilhosas que garanti a David. 4Ele teve a prova do meu poder quando conquistou nações estrangeiras. 5Vocês controlarão igualmente nações, que virão apressadamente para vos obedecer, não por causa do vosso próprio poder ou virtude, mas porque eu, o Senhor, vosso Deus, o Santo de Israel, vos glorifiquei!”
6Busquem o Senhor enquanto é possível encontrá-lo! Invoquem-no enquanto está perto! 7Deixem os perversos a sua má conduta! Expulsem a maldade da sua mente e voltem-se para o Senhor que terá misericórdia deles! Voltem-se para o nosso Deus que terá para eles abundantes reservas de perdão!
8O Senhor declara: “Os meus pensamentos não são os mesmos que os vossos e os vossos caminhos não são os mesmos que os meus. 9Porque assim como os céus estão muito acima da Terra, também os meus caminhos são muito superiores aos vossos e os meus pensamentos muito acima dos vossos. 10A chuva e a neve descem do céu para regar a terra, tornar produtiva a vegetação e dar vida à natureza, para que as sementes se reproduzam e haja pão para quem tem fome. 11Assim é a minha palavra; ela sai da minha boca e dá sempre fruto; realizará sempre o que pretendo e prosperará por toda a parte para onde a envie. 12Com alegria sairão e em paz serão guiados. As montanhas e as colinas, as árvores dos campos, todo o mundo à vossa volta se alegrará e estará em festa. 13Onde antes havia espinhos crescerão ciprestes; em lugar de sarças ver-se-ão murtas a desenvolver-se por toda a parte. Este milagre tornará grandioso o nome do Senhor e será um sinal para sempre.
Abalumwa Ennyonta Bayitibwa
155:1 a Yk 4:14; 7:37 b Kgb 5:4; Mat 13:44; Kub 3:18 c Lu 5:1 d Kos 14:4; Mat 10:8; Kub 21:6“Kale mujje,
mmwe mwenna abalumwa ennyonta, mujje eri amazzi.
Mujje mmwe abatalina ssente zigula,
mujje muweebwe bye mwagala,
envinnyo oba amata ebitali bya kugula
ebitaliiko miwendo gya kusasula.
255:2 a Zab 22:26; Mub 6:2; Kos 8:7 b Is 1:19Lwaki musaasaanya ensimbi zammwe ku ebyo ebitali bya kulya
muteganira ebyo ebitakkusa?
Mumpulirize, mumpulirize n’obwegendereza mulye ebyo ebirungi,
emmeeme yammwe eneesanyuka nnyo.
355:3 a Lv 18:5; Bar 10:5 b Is 61:8 c Is 54:8 d Bik 13:34*Mumpulirize mujje gye ndi.
Muwulirize mubeere balamu;
nnaabakolera endagaano ey’olubeerera,
era egyo gy’emikisa gyange n’okwagala bye nasuubiza Dawudi.
455:4 Yer 30:9; Ez 34:23-24Laba namufuula omujulirwa eri abantu,
omukulembeze era omugabe w’abantu.
555:5 a Is 49:6 b Is 60:9Laba oliyita amawanga g’otomanyi,
era amawanga g’otomanyi galyanguwa okujja gy’oli.
Kiribaawo olw’obuyinza bwa Mukama Katonda wo
era Omutukuvu wa Isirayiri
kubanga akugulumizza.”
655:6 a Zab 32:6; Is 49:8; 2Ko 6:1-2 b Is 65:24Munoonye Mukama nga bw’akyayinzika okulabika,
mumukaabirire nga bw’akyali okumpi.
755:7 a Is 32:7; 59:7 b Is 44:22 c Is 54:10 d Is 1:18; 40:2Omubi aleke ekkubo lye,
n’atali mutuukirivu aleke ebirowoozo bye.
Leka adde eri Mukama naye anaamusaasira, adde eri Katonda waffe
kubanga anaamusonyiyira ddala.
855:8 Is 53:6“Kubanga ebirowoozo byange si birowoozo byammwe
era n’amakubo gammwe si ge makubo gange,”
bw’ayogera Mukama.
955:9 Zab 103:11“Ng’eggulu bwe liri waggulu okukira n’ensi,
bwe gatyo amakubo gange bwe gali ewala ennyo n’amakubo gammwe,
n’ebirowoozo byange bwe biri eri ebirowoozo byammwe.
1055:10 a Is 30:23 b 2Ko 9:10Era ng’enkuba bwetonnya
n’omuzira ne gugwa okuva mu ggulu
n’ebitaddayo,
wabula ne bifukirira ettaka, ebirime ne bikula,
ne bimerusa ensigo z’omusizi,
era ne biwa omuli emmere,
1155:11 a Is 45:23 b Is 44:26bwe kityo ekigambo kyange ekiva mu kamwa kange bwe kiri;
tekiriddayo bwereere,
naye kirikola ekyo kye njagala
era kirituukiriza ekyo kye nakituma.
1255:12 a Is 54:10, 13 b 1By 16:33 c Zab 98:8Kubanga mulifuluma n’essanyu
ne mugenda mirembe,
ensozi n’obusozi nabyo
ne bitandika okuyimba nga bibalabye,
n’emiti gyonna
ne gitendereza n’essanyu.
1355:13 a Is 5:6 b Is 41:19 c Is 63:12Mu kifo ky’omweramannyo mulimeramu olusambya,
ne mu kifo ky’omutovu mulimeramu omumwanyi.
Era kino kiribaawo erinnya lya Mukama limanyibwe
era ako ke kaliba akabonero akataliggwaawo
ak’emirembe n’emirembe.”