Isaías 39 – OL & NIRV

O Livro

Isaías 39:1-8

Os delegados da Babilónia

(2 Rs 20.12-19)

1Pouco tempo depois, Merodaque-Baladã, filho do rei Baladã da Babilónia, enviou embaixadores com cartas e um presente a Ezequias, porque tinha ouvido dizer que estivera muito doente e que já estava restabelecido. 2Ezequias apreciou muito este gesto e quis levar os delegados da Babilónia a visitar o seu palácio, mostrando-lhes inclusivamente a casa do tesouro, cheia de peças de prata e de ouro, de especiarias raras e dos melhores perfumes. Levou-os ainda à casa das armas e mostrou-lhes tudo; não lhes escondeu nada; abriu-lhes todas as portas.

3Então o profeta Isaías foi ter com o rei e disse-lhe: “Donde vieram esses homens? Que foi que te disseram?”

Ezequias respondeu: “Vieram de muito longe! Vieram da Babilónia!”

4“Que foi que eles viram do teu palácio?”, perguntou Isaías.

“Viram tudo! Mostrei-lhes todos os meus tesouros.”

5“Ouve-me!”, disse-lhe Isaías. “Dá atenção à palavra do Senhor dos exércitos: 6Há de vir a altura em que tudo neste palácio será transportado para a Babilónia. Todos os tesouros dos teus antepassados serão levados; nada ficará aqui. 7Alguns dos teus filhos até serão feitos escravos. Sim, eunucos, do palácio do rei da Babilónia.”

8“Essa é uma boa notícia da parte do Senhor”, respondeu Ezequias. Porque pensou: “Pelo menos, haverá paz e segurança durante a minha vida!”

New International Reader’s Version

Isaiah 39:1-8

Messengers Come From Babylon to Hezekiah

1At that time Marduk-Baladan, the king of Babylon, sent Hezekiah letters and a gift. He had heard that Hezekiah had been sick but had gotten well again. Marduk-Baladan was the son of Baladan. 2Hezekiah gladly received the messengers. He showed them what was in his storerooms. He showed them the silver and gold. He took them to where the spices and the fine olive oil were kept. He showed them where he kept all his weapons. And he showed them all his treasures. In fact, he showed them everything that was in his palace and in his whole kingdom.

3Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah. Isaiah asked him, “What did those men say? Where did they come from?”

“They came from a land far away,” Hezekiah said. “They came to me from Babylon.”

4Isaiah asked, “What did they see in your palace?”

“They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “I showed them all my treasures.”

5Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the message of the Lord who rules over all. He says, 6‘You can be sure the time will come when everything in your palace will be carried off to Babylon. Everything the kings before you have stored up until this day will be taken away. There will not be anything left,’ says the Lord. 7‘Some of the members of your family line will be taken away. They will be your own flesh and blood. They will include the children who will be born into your family line. And they will serve the king of Babylon in his palace.’ ”

8“The message the Lord has spoken through you is good,” Hezekiah replied. He thought, “There will be peace and safety while I’m still living.”