Indignação de Deus contra as nações
1Cheguem-se e ouçam, nações da Terra! Que o mundo, e tudo o que nele existe, ouça as minhas palavras! 2O Senhor está extremamente indignado contra os povos. A sua ira dirige-se especialmente contra os seus exércitos. Por isso, os destruirá completamente e os entregará à matança. 3Os seus mortos serão deixados até sem serem enterrados; o mau cheiro dos corpos a apodrecer encherá a terra e dos montes escorrerá o seu sangue. 4Por esse tempo, os céus em cima como que se derreterão e desaparecerão; serão como um rolo que se enrola. As estrelas cairão como folhas secas da videira e da figueira.
5“Quando a minha espada tiver acabado o seu trabalho nos céus, então deem atenção, porque será a altura de cair sobre Edom, o povo que eu amaldiçoei.”
6A espada do Senhor está cheia de sangue; ela está coberta de gordura, e do sangue dos cordeiros e dos bodes, e também da gordura das entranhas dos carneiros. Porque, na verdade, o Senhor executará um enorme sacrifício em Edom, fará uma tremenda matança na cidade de Bozra. 7Até os melhores dos mais fortes morrerão, além dos jovens e dos veteranos. A terra ficará embriagada de sangue e o solo ficará mais rico, por causa de toda aquela gordura. 8Porque chegou, enfim, o dia da vingança, o ano da recompensa por tudo aquilo que Edom fez a Sião. 9Os ribeiros de Edom se encherão de alcatrão, a terra cobrir-se-á de fogo. 10A aplicação desta pena sobre Edom nunca mais terminará; aquele fumo subirá para sempre. A terra permanecerá deserta por todas as gerações; ninguém nunca mais ali viverá; 11só corujas do deserto e porcos-espinhos, corujões-orelhudos e corvos. Deus fará um juízo sobre esta terra e chegará à conclusão que é digna de ser destruída. Julgará os seus responsáveis e verá que são dignos de morte. 12Será chamada terra de ninguém e todos os seus príncipes terão desaparecido num instante. 13Nas suas fortalezas passarão a crescer só espinhos; ortigas e cardos é o que haverá nas fortificações; tornar-se-á a habitação de chacais, o poiso de corujas do deserto. 14Os animais selvagens dos desertos ali se misturarão com lobos e hienas e os seus gritos encherão as noites. Animais noturnos chamar-se-ão lugubremente uns aos outros e até os demónios ali irão para descansar. 15As corujas porão naquele lugar os seus ovos, terão crias e delas cuidarão. Também os milhafres virão aos pares para ali acasalarem.
16Procurem no livro do Senhor e vejam tudo quanto irá fazer; nem um só detalhe falhará, nem um só milhafre estará ali sem o seu macho. Porque foi o Senhor quem o disse e o seu Espírito faz com que tudo venha a verificar-se. 17Porque ele próprio inspecionou a terra, repartiu-a e deixou-a em legado a essas sinistras criaturas, as quais a ocuparão para sempre, por todas as gerações.
La rétribution divine
L’anéantissement d’Edom
1Approchez, ô nations, ╵pour écouter,
vous peuples, prêtez attention !
Oui, que la terre entière ╵et tout ce qui l’emplit,
oui, que le monde ╵et tout ce qu’il produit ╵se mettent à l’écoute !
2Car l’Eternel est en colère
contre l’ensemble des nations,
il est furieux ╵contre toutes leurs troupes,
il les voue à lui-même :
il les livre au massacre.
3Leurs victimes seront jetées,
l’odeur de leurs cadavres ╵se répandra,
leur sang ruissellera ╵sur les montagnes.
4Toute l’armée du ciel ╵en pourriture tombera ;
le ciel s’enroulera ╵comme on enroule un livre,
tous les astres se décomposeront
comme se décomposent ╵les feuilles de la vigne
ou celles du figuier34.4 Voir Mt 24.29 ; Mc 13.25 ; Ap 6.13-14..
5Dans le ciel, mon épée est ivre34.5 est ivre: selon le texte hébreu traditionnel. Le texte hébreu de Qumrân et la version syriaque ont : apparaît.,
et la voici qui s’abat sur Edom,
oui, sur ce peuple ╵que j’ai voué au jugement.
6L’épée de l’Eternel ╵est saturée de sang ╵et couverte de graisse,
du sang des boucs ╵et des agneaux,
des parties grasses ╵des rognons de béliers.
Car pour l’Eternel est prévu ╵un sacrifice dans Botsra
et un grand carnage en Edom.
7En même temps, les buffles tomberont,
avec les bœufs et les taureaux,
le pays tout entier ╵est abreuvé de sang,
la poussière du sol ╵est imprégnée de graisse,
8car il y a un jour ╵où l’Eternel rétribuera,
et une année ╵où il fera rendre des comptes ╵pour défendre la cause de Sion.
9Les rivières d’Edom ╵seront changées en poix
et sa poussière en soufre,
et tout son territoire ╵deviendra de la poix brûlante.
10Ni la nuit ni le jour, ╵elle ne s’éteindra,
sa fumée montera ╵à perpétuité
et, pour toujours34.10 Voir Ap 14.11 ; 19.3., ╵Edom restera ravagé :
personne n’y passera plus.
11Le hibou et le hérisson ╵en prendront possession,
la chouette et le corbeau ╵en feront leur demeure,
et l’Eternel y étendra ╵le cordeau du chaos,
le fil à plomb du vide.
12Ses nobles ne pourront ╵plus proclamer de roi34.12 Autre traduction : ses nobles n’auront plus rien qui puisse s’appeler royaume.,
et tous ses grands ╵seront réduits à rien.
13Les épineux croîtront ╵dans ses palais,
les orties et les ronces ╵dans ses fortins.
Ce sera un repaire ╵pour les chacals,
un domaine pour les autruches :
14les bêtes du désert ╵y trouveront les hyènes,
les boucs sauvages ╵s’y héleront l’un l’autre.
La chouette nocturne ╵viendra s’y reposer
car elle y trouvera ╵un endroit bien tranquille.
15Le serpent y fera son nid ╵et y pondra ses œufs,
il les y couvera ╵et les fera éclore sous son ombre.
Là, les vautours ╵se rassembleront tous,
chacun avec son compagnon.
Le nouvel exode
16Consultez et lisez le livre ╵de l’Eternel :
aucun des membres de son peuple, ╵ne manquera,
aucun d’eux n’aura à chercher34.16 D’autres comprennent : aucune de ces bêtes… aucune n’aura à chercher. ╵en vain son compagnon,
car l’Eternel, ╵de sa bouche, en a donné l’ordre,
c’est son Esprit ╵qui les a rassemblées.
17Il a lui-même ╵tiré au sort ╵pour assigner ╵à chacun d’eux son lot,
il leur a partagé ╵le pays au cordeau :
ils l’auront en partage ╵à tout jamais,
ils y habiteront toujours.