Isaías 27 – OL & YCB

O Livro

Isaías 27:1-13

A libertação de Israel

1Naquele dia, o Senhor tomará a sua terrível e aguda espada para castigar o monstro marinho27.1 Em hebraico, leviatan. Criatura de grandes dimensões, de identificação incerta, que tem sido caracterizada como dragão, serpente marinha ou polvo gigante. Neste caso, poderá querer referir-se, de forma espiritual, a Satanás, tendo em conta a comparação com a serpente no Jardim do Éden., a veloz serpente, e matará esse tortuoso dragão do mar.

2No dia da libertação de Israel será cantado este hino:

“Israel é a minha vinha;

3eu, o Senhor, cuidarei dela para que dê bom fruto;

cada dia a regarei;

dia e noite vigiarei para a guardar dos seus inimigos.

4A minha ira contra Israel já passou.

Se encontrar espinhos e sarças perturbando-a,

hei de queimá-los.

5A menos que esses meus inimigos se rendam

e peçam a paz e a minha proteção.”

6Virá o tempo em que Jacob criará raízes, crescerá, desabrochará, florescerá e encherá a terra com os seus frutos!

7Terá Deus castigado Israel tanto como os seus inimigos? 8Não! Porque os seus inimigos foram literalmente devastados, mas Israel foi punido apenas por algum tempo e exilado para longe da sua terra como se tivesse sido soprado por um vento tempestuoso do leste. 9E porque fez Deus isso? Foi para tirar os seus pecados, para o despojar de todos os seus ídolos, de todos os seus altares de idolatria; altares onde nunca mais se adorará, postes ídolos de Achera e altares de incenso que não ficarão mais de pé. 10As suas cidades fortes, rodeadas de muralhas, ficarão vazias e silenciosas, as casas abandonadas e as ervas crescerão nas ruas, porque não serão pisadas; haverá bezerros pastando, por toda a parte, comendo os seus ramos e rebentos.

11O meu povo é como os ramos quebrados e secos duma árvore que servem apenas para arder sob uma panela de comida. São uma nação de loucos, um povo insensato e sem entendimento, porque se desviaram de Deus. Por isso, aquele que os criou não terá misericórdia deles, nem lhes mostrará piedade.

12Contudo, naquele dia o Senhor os juntará, um a um, colhendo-os como plantas selecionadas dum campo cujos limites são o rio Eufrates e as fronteiras do Egito. 13Nesse dia, ouvir-se-á tocar a grande trombeta e muitos que estavam já destinados a morrer no meio dos seus inimigos, na Assíria e no Egito, serão salvos e trazidos para Jerusalém, para adorarem o Senhor no monte santo.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Isaiah 27:1-13

Ìdáǹdè Israẹli

1Ní ọjọ́ náà,

Olúwa yóò fi idà rẹ̀ jẹ ni ní yà

idà rẹ̀ a mú bí iná tí ó tóbi tí ó sì lágbára

Lefitani ejò tí ń yọ̀ tẹ̀ẹ̀rẹ̀ n nì,

Lefitani ejò tí ń lọ́ bìrìkìtì;

Òun yóò sì pa ẹ̀mí búburú inú Òkun náà.

2Ní ọjọ́ náà

“Kọrin nípa ọgbà àjàrà eléso kan.

3Èmi Olúwa ń bojútó o,

Èmi ó bomirin ín láti ìgbàdégbà.

Èmi ó ṣọ́ ọ tọ̀sán tòru

kí ẹnikẹ́ni má ba à pa á lára.

4Inú kò bí mi.

Bí ẹ̀gún àti ẹ̀wọ̀n bá dojú ìjà kọ mí!

Èmi yóò dìde sí wọn ní ogun;

Èmi yóò sì dáná sun gbogbo wọn.

5Bí bẹ́ẹ̀ kọ́, jẹ́ kí wọn wá sọ́dọ̀ mi fún ààbò;

jẹ́ kí wọ́n wá àlàáfíà pẹ̀lú mi,

bẹ́ẹ̀ ni, jẹ́ kí wọn wá àlàáfíà pẹ̀lú mi.”

6Ní ọjọ́ iwájú Jakọbu yóò ta gbòǹgbò,

Israẹli yóò tanná yóò sì rudi

èso rẹ̀ yóò sì kún gbogbo ayé.

7Ǹjẹ́ Olúwa ti lù ú

gẹ́gẹ́ bí ó ti lu àwọn tí ó lù ú bolẹ̀?

Ǹjẹ́ a ti pa á

gẹ́gẹ́ bí a ti pa àwọn tí ó pa á?

8Nípa ogun jíjà àti ìjìyà ti o le ni ó

fi dojúkọ ọ́

pẹ̀lú ìjì gbígbóná ni ó lé e jáde,

gẹ́gẹ́ bí ọjọ́ tí afẹ́fẹ́ ìlà-oòrùn fẹ́

9Nítorí èyí báyìí ni ètùtù yóò ṣe wà

fún ẹ̀ṣẹ̀ Jakọbu,

èyí ni yóò sì jẹ́ èso kíkún ti

ìmúkúrò ẹ̀ṣẹ̀ rẹ:

Nígbà tí ó bá mú kí àwọn òkúta pẹpẹ

dàbí òkúta ẹfun tí a fọ́ sí wẹ́wẹ́,

kì yóò sí ère Aṣerah tàbí pẹpẹ tùràrí

tí yóò wà ní ìdúró.

10Ìlú olódi náà ti dahoro,

ibùdó ìkọ̀sílẹ̀, tí a kọ̀ tì

gẹ́gẹ́ bí aginjù;

níbẹ̀ ni àwọn ọmọ màlúù ti ń jẹ oko

níbẹ̀ ni wọn ń sùn sílẹ̀;

wọn sì jẹ gbogbo ẹ̀ka rẹ̀ tán.

11Nígbà tí àwọn ẹ̀ka rẹ̀ bá rọ, a ó ya wọn dànù

àwọn obìnrin dé, wọ́n sì fi wọ́n dáná

nítorí aláìlóye ènìyàn ni wọn jẹ́;

Nítorí náà ni ẹni tí ó dá wọn kì yóò ṣàánú fún wọn;

bẹ́ẹ̀ ni ẹni tí ó mọ wọn kì yóò sì fi ojúrere wò wọ́n.

12Ní ọjọ́ náà Olúwa yóò sì kó oore láti ìṣàn omi odo Eufurate wá títí dé Wadi ti Ejibiti, àti ìwọ, ìwọ ọmọ Israẹli, ni a ó kójọ ní ọ̀kọ̀ọ̀kan. 1327.13: Mt 24.31; 1Kọ 15.52; 1Tẹ 4.16.Àti ní ọjọ́ náà, a ó fun fèrè ńlá kan. Gbogbo àwọn tí ń ṣègbé lọ ní Asiria àti àwọn tí ń ṣe àtìpó ní Ejibiti yóò wá sin Olúwa ní òkè mímọ́ ní Jerusalẹmu.